— Ну как? — удивился он. — Я же обещал вернуться, даттебаё, — и протянул руку, приглашая присоединиться к нему.
Теперь уже без сомнений Гермиона приняла помощь и, сперва забравшись за подоконник, шагнула за окно. Тут же её сгребли в охапку и крепко прижали; пара мгновений — и вот они уже на крыше.
— Ну, привет поближе, даттебаё, — поставив её на относительно ровную поверхность, сказал Наруто. — Как дела?
— Спасибо, хорошо, а у тебя? — выпалила Гермиона единым духом.
— Да тоже в общем-то ничего, даттебаё, — вопреки словам, в голосе Наруто промелькнула грусть. — Война окончена, мы победили…
— Ох!.. Поздравляю!
— Спасибо. Вот, в общем, теперь у всех много работы, связанной с этим, даттебаё. Кроме того, наши лидеры начинают думать, как строить работу с магами. Мы с Саске здесь сопровождаем делегацию, прибывшую на знакомство с вашим министром, даттебаё.
— Вот оно что, — Гермиона заволновалась даже больше, чем прежде. Что-то принесёт магическому обществу переход сотрудничества с шиноби на новый уровень? Смогут ли Каге, предводители ниндзя, найти общий язык со Скримджером и его командой?..
— Не волнуйся, всё нормально будет, — заверил её Наруто — видимо, мысли нашли отражение на лице девушки.
— Угу.
На крыше повисло молчание. Гермиона отвернулась к Запретному лесу и сделала вид, что заинтересовалась вышедшим на опушку кентавром, чей торс белел в ночной черноте. Дверь домика лесничего распахнулась, и Хагрид вышел к кентавру и остановился возле него — по всей видимости, у них был разговор.
— Я вот о чём подумал, Гермиона, — голос Наруто зазвучал весьма серьёзно. — Ты очень умная и уже немало знаешь о нас… Не против, если я замолвлю перед нашими за тебя словечко на будущее? Мы сейчас будем обсуждать со Скримджером не только политику, но и кадровые вопросы, даттебаё. И я подумал, тебе было бы интересно работать в связке с нашим миром. Что скажешь?
— Конечно, мне было бы интересно! — восхитилась перспективой Гермиона. Это же такая ответственная работа! Притом ещё и со столь интересным феноменом… — Спасибо, Наруто!
— Пожалуйста, — он вновь улыбнулся, но как-то по-лисьи. — Это же не только для миров, но и для ме… Курама, закройся! — Наруто потряс головой и виновато поморщился. — Прости, даттебаё, этот Лис…
— Ничего, — пробормотала Гермиона, от его вскрика невольно отпрянувшая. Наруто рассказывал ей про Кураму, демона-лиса, запечатанного в нём и ставшем в последние месяцы хорошим товарищем. И всё же осознавать, что рядом с ними всегда есть кто-то третий, было мягко говоря странно.
— Да, — невпопад пробормотал Наруто, явно сконцентрированный в беседе внутри себя. Но вот он моргнул и полностью вернулся в реальность. — Извини. Дурацкий клубок шерсти всё портит, — парень поморщился, потому что, видимо, лис как-то прокомментировал заявление. — В общем, я ещё кое-что хотел предложить, даттебаё…