Мы вышли на улицу. Калид вцепился в древко когтями. Больше нет нужды гнать на запредельной скорости, так что удержится. Метла тронулась. Вслух я ничего не приказывала, а мысленно попросила метлу отнести меня туда, где я узнаю всё необходимое о клятвах.
Меня немного беспокоило, что я лечу, демонстративно держа фамильяра перед собой. Но и прятать Калида бессмысленно, да ещё и глупо — могут принять за слабость. Нет уж, чем дольше Давены гадают, насколько силён воскресший род Тодор, тем лучше для меня. К тому же, раз Калид помалкивает, значит, по его мнению, я делаю всё правильно. Я заставила себя буквально выдохнуть все страхи и сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас. Метла зачем-то принесла меня в банк… Впрочем, я быстро сопоставила упомянутый Соколом семейный гримуар и оплату банковского хранилища.
Спрыгнув на землю, я упустила, что метла сразу же примет вертикальное положение. Калид возмущённо захлопал крыльями, описал вокруг меня небольшой круг и опустился на плечо, бережно обхватив когтями. Поранить меня он в любом случае не мог, но почему-то всё равно осторожничал. Я хотела было спросить, почему он не обернулся человеком, но сдержалась: банк не лучшее место для расспросов.
Я улыбнулась клерку:
— Для начала я желаю посетить хранилище.
Как и в прошлый раз меня передали с рук на руки клерку более высокого ранга, который и проводил меня на подземные уровни.
— Лесаа Тодор, прошу прощения, но ваш фамильяр оборотень, он не может быть допущен непосредственно в хранилище.
Калид понял требование раньше меня и без возражений перепорхнул на спинку стула: перед хранилищем располагался рабочий кабинет.
— Я также не имею права вас сопровождать, только открыть и закрыть проход.
— Как скажете.
Тяжёлая металлическая дверь поднялась, в крошечном абсолютно пустом помещении вспыхнул свет. Эм? Повинуясь жесту клерка, я вошла. Дверь вернулась на место, и только после этого впереди открылась следующая. Да уж, уровень безопасности впечатляет, но аренда кусается.
В хранилище, как и в «тамбуре» было голо, ни мебели, ни декора. Правда, вместо стола или стула я вполне могла бы использовать внушительный сундук выстой мне, приблизительно, до пояса. На крышке сундука стояли два резных ларца, а больше в помещении ничего не было.
Я начала с меньшего ларчика. Я не пыталась даже приблизительно представить, что увижу, ожидала любой сюрприз, но содержимое оказалось донельзя банальным: ювелирные украшения: и комплекты, и одиночные изделия. Хм… Зачарованные артефакты? С одной стороны, можно радоваться: мне есть, что продать. С другой стороны, не понимая ценности предметов, продавать их неразумно. Я вытащила кольцо. На матовом чёрном ободке тлела огненная роза с обугленными лепестками. Пламя как настоящее. Из чего это сделано? Не знаю, но выглядит завораживающе. Я вернула кольцо на место и захлопнула ларец.