— Ну вот, спорим, им будет непросто удержаться до конца мессы? - шепотом спросил он, наклоняясь почти к уху своей спутницы. - Стоит только святому отцу закончить церковную службу, так к вам тотчас все кумушки слетятся. Вам останется только направлять поток их мыслей в нужную сторону.
— Чар, ты не много себе позволяешь?! - яростно зашептала ему Кара. - А моя репутация?!
— Кого она волнует? - невозмутимо ответил ей Чар. - Вы выполняете задание инквизиции. Или, вы полагаете, монсеньор будет прислушиваться к мнению крестьян? - он протянул Каре руку и проводил ее в храм.
Девушка просто физически чувствовала направленные на нее взгляды и слышала тихий шепот местных сплетниц. Еще бы, какой повод! В город приезжает инквизитор, сопровождающий благородную сеньориту, и вот он на глазах у всего села целует ее руку! Что бы это значило? Уж не в любовной ли они связи? Уж не скрываются ли от родных девушки? Это же скандал! А что может быть интересней в тусклой сельской жизни, чем громкий скандал?
— После мессы я схожу на исповедь, - тихо сказал Чар, склонив голову к Каре. Месса началась, но они сидели рядом. Это действие также не укрылось от глаз местных жительниц. - Потом пообщаюсь со священником. А вас на выходе будут поджидать любительницы сплетен. Не теряйтесь. Начнут спрашивать, что между нами происходит, скажите, что ничего, и дальше по легенде. Помните ее?
— Да.
— Это подстегнет их интерес, при этом они не будут вас опасаться. Только обязательно создайте впечатление, что я вам категорически не нравлюсь. Тогда они будут думать, что вы мне ничего не расскажете и сделаются более откровенными. Все понятно?
— Да.
— Отлично, действуйте. Встретимся за обедом.
Заиграл орган, Чар замолчал. Кара открыла небольшой дорожный бревиарий* (*Бревиарий - книга с текстами молитв, в том числе и молитвословных распевов) в бархатном переплете - подарок крестного. Вообще-то большую часть псалмов она помнила наизусть, но иногда подглядывала. Как оказалось, в отличие от нее, Чар в своих знаниях не сомневался. Он пел хорошо поставленным низким голосом и ни разу не запнулся. Хорошо, должно быть, их учили в Ордене святого Себастьяна.
Когда месса закончилась, Чар помог своей спутнице подняться, поклонился и ушел. А Кара медленно пошла к выходу, осторожно поглядывая по сторонам.
— Доброго вам дня, сеньорита, - поприветствовала ее незнакомая девушка. Выглядела он простовато, но несложно было догадаться, что это одна из главных сплетниц Грасса - было в ее лице что-то лукавое, эдакая сельская хитринка. Простое платье, но добротные, пожалуй, даже красивые туфли, кремовая мантилья и пейнета. Припомнив уроки отца, Кара пришла к выводу, что перед нею, возможно, дочь сапожника - об этом говорила ее обувь - с виду слишком добротная и красивая, в отличие от всего остального. Девушка явно жила неподалеку - ее платье и туфли оставались почти чистыми, меж тем на улице была грязь. Ну а о том, что она незамужняя, ясно говорили цвет мантильи и гребня. Кое-что о характере удалось понять, присмотревшись к лицу и манере говорить: ямочки на щеках и постоянная полуулыбка - смешливая, оценивающий взгляд, постоянно “шарит” по окрестностям и явно запоминает, кто, куда и зачем - любопытная, большой рот, широкий подбородок - явно слишком общительная и добродушная, но в сочетании с высоким лбом получается, что себе на уме. С такими обязательно следить за своим языком. Заняло это всего несколько мгновений.