— Прости. Ты прав.
— Возвращайся к семье. Я буду держать тебя в курсе.
Двери лифта распахнулись. Сэм и Рамси выкатили кровать с Тайрой в коридор, а я осталась внутри.
— Все будет хорошо! — кивнул мне Сэм.
— Окей.
Я взглядом проводила удаляющуюся каталку с двумя мужчинами, и нажала кнопку первого этажа.
В кафетерии было тихо — несколько неспешно потягивающих кофе врачей из рентгенологии, и пара пожилых посетителей, которые молча сидели за пустым столом. Я осмотрелась и увидела, что Рэй с дочерью и наши друзья расположились в дальнем углу, заняв сразу два столика.
Вики уснула на руках у мужа, и поэтому они переговаривались шепотом.
— Сэм прооперирует Тайру. Он будет держать нас в курсе, — тихо сказала я, аккуратно погладив дочь по головке. От моего прикосновения она вздрогнула, зевнула, и по-детски зачмокала губками.
— Хорошо, — ответил мне Рэй.
Мой взгляд неожиданно упал на большую шишку на лбу Виктории, которую та, очевидно, получила во время падения.
— Рэй, я хочу сделать ей МРТ — убедиться, что нет сотрясения.
— Окей.
— Ли, детка, раз уж мы здесь — может быть, и Рэя заодно обследуем? — предложила Кэтрин.
— Хорошая идея, — я вяло улыбнулась, — лишний раз убедимся, что новых опухолей нет.
Кэтрин бросила на меня благодарный взгляд.
— Мам, Кевин — поезжайте домой. Вам тут делать нечего. Линда и я будем держать вас в курсе.
Муж посмотрел на брата, затем на мать, взглядом давая понять, что мы справимся.
— Вы уверены, что мы вам не нужны? — подал голос Кевин, промолчавший всю дорогу до больницы. Я подумала, что из всех нас — он испугался сильнее всего.
На суровом лице моего деверя дергались скулы, и Мэри поддерживала его за руку, незаметно для окружающих поглаживая ладонь.
— Мэри беременна, ей ни к чему эти волнения. Поезжайте. Все будет хорошо. Тайра в хороших руках, — поддержала я мужа, — к тому же — с нами останутся Мэнди и Итон.
— Хорошо.
Кевин порывисто встал со стула, затем на пару секунд застыл, словно уговаривая свою совесть поверить в то, что поступает правильно, и, приняв, наконец, решение — подошел к Рэю и крепко обнял его.
— Ты же знаешь… — сказал он.
— Знаю, брат.
Через несколько минут спины Кэтрин, Кевина и Мэри скрылись за дверью кофетерия.
— Итон, отведи, пожалуйста, Рэя на КТ, — я сразу перешла к делу, — А мы с Мирандой отнесем Вики в педиатрию и сделаем МРТ.
— Окей.
Я аккуратно, стараясь не разбудить, забрала дочь у Рэя.
— Увидимся здесь же, — прошептала я ему.
Он утвердительно кивнул головой и поцеловал меня в щеку.
— Простая формальность, не переживай! — подбодрил он меня.