Анатомия Линды. Дилогия (Лакина) - страница 44

— О.Мой. Бог! Это тыквенные кексы! — Миранда вскочила с кресла и вскинула руки. — Линда, никуда не уходи, я сейчас вернусь!

— Окей.

Я кивнула головой и откинулась на спинку дивана. По другую сторону экрана Итон чувствовал себя неуютно под моим пристальным взглядом, и, через пару секунд, поспешил на помощь Мэнди.

— Не скучай — бросил он мне, прежде чем скрыться за дверью.

Да уж. Скучать мне точно не придется. В комнате стало тихо. Очень тихо. Я больше не слышала шума воды, а это значит, что мой гость закончил свои водные процедуры и вот-вот осчастливит меня своим эффектным появлением.

Дверь в ванной скрипнула, и я сжалась в комок, готовясь держать оборону. Но то, что я увидела, заставило меня впечататься в спинку дивана, как будто там дальше, за ней, был тайный ход, по которому я могла бы сбежать. Дерек предстал передо мной, загородив собой экран ноутбука, и прикрыв интимные места только узким полотенцем для рук, которое вот-вот норовило соскользнуть с его широких бедер. Его волосы и тело блестело от воды. Он взял со стола бутылку с пивом, зубами откупорил крышку и выплюнул ее на пол. Я вздрогнула. Он начинал меня пугать.

— У тебя не очень хорошо работает слив в душе, я могу посмотреть, в чем там дело.

Он сделал несколько жадных глотков, затем обошел столик и плюхнулся рядом со мной. Экран ноутбука погас, перейдя в режим экономии энергии, и теперь, вместо комнаты Миранды, на нем мелькала заставка Windows.

— Не стоит, я вызову сантехника.

— А ты не хочешь в душ, прежде чем мы…? — Он взял в ладонь мой локон и стал накручивать его на палец, заставляя придвинуться.

— Дерек, боюсь, сегодня ничего не выйдет.

Он на мгновение перестал тянуть меня за волосы и удивленно приподнял брови.

— Детка, у меня всегда и все выходит.

— У меня менструация.

Я придумала эту отговорку, потому что ничего более оригинального мне в голову не пришло. Теперь я понимала, как глупо было надеяться, что подобная ложь подействует на этого мужчину. Вместо ответа Дерек улыбнулся своей хищной и опасной улыбкой, не сулившей мне ничего хорошего.

— Но ведь у тебя много других отверстий, Линда, — прошипел он мне уже практически на ухо. По моей коже пробежал холодок ужаса.

— Дерек, прекрати, это не смешно! — Я постаралась освободить свои волосы из его руки, но он только сильнее вцепился в них, норовя снять с меня скальп.

— Ну же, киска, поработай своим волшебным язычком! — Свободной рукой он откинул полотенце, и моему взору пристали его причиндалы во всей красе. Член уже стоял, окруженный несметным количеством коротких и вьющихся черных волосков, растущих на мошонке. Меня начало воротить.