Ален (Свижакова) - страница 13


— Хвали Богов, Белль, что наша молодая госпожа милосердной оказалась. — Эм-м, это интересно. Одеваясь, понтересовалась:


— Катария, а молодая госпожа тоже здесь недавно?


— Да, где-то месяца три-четыре, она супруга старшего сына нашего хозяина — молодого барона Сейтана фон Лабор. Даже бедняжка не знает, на что согласилась, став женой этого насильника и живодера. Ведь он в первый же день ее приезда, когда она была еще невестой, завалил пьяный в ее спальню и надругался над ней! — В это время мы шли к нашей коморке, где были наши спальные места, я даже остановилась, воскликнув:


— Боги! Где ж ее родственники? Они куда смотрят? — Девушка мотнула головой:


— Ее продал сводный брат, сын ее мачехи, дав немного денег в качестве приданного, чтобы по возможности они ее отправили к праотцам. Титул графини тогда перейдет к нему, только молодой господин не дурак и мечтает, чтобы его сын принял титул матери.


— А госпожа на сносях?


— Да, так говорит ее служанка. — Да, размышлений много.


— Катария, а каков полный титул госпожи? — Подруга пожала плечами:


— Точно весь титул не могу назвать, но однажды слышала, как ее называл старый хозяин — леди Ванилия Ария графиня де Дриар. В тот день приезжал какой-то присяжный стряпчий, а может какой другой господин законник, кто их знает? — Уже открывая двери нашей общей комнаты, я решительно сказала:


— Знаешь, мне нужно завтра же незаметно для молодых баронов попасть к госпоже и лично поблагодарить ее за помощь. — На что Катария мне ответила:


— Утром сходим вместе, заодно пополним запас снадобий, заканчиваются уже.


Удобно улегшись в постели, я думала о том, что мне просто жизненно необходимы знания об этом мире, государстве и поместье, а еще научится чтению, письму на здешнем языке, и в этом мне может помочь только госпожа, другие навряд ли согласятся провести для меня ликбез, если только постельный.


Ночь пролетела незаметно, и рано утром Катария разбудила меня и вышла. Тяжелая работа накануне, баня, снадобья и хороший ужин сделали свое дело — спала я крепко, но тело все еще болело, особенно ребра. Рядом с кроватью стоял стакан с отваром и баночка с зеленоватой и приятно пахнущей мазью. Катария позаботилась. Сладко потянувшись, я ойкнула от резкой боли, очевидно, мне до полного выздоровления как до Китая пешком. Морщась, выпила отвар и натерлась мазью, потом накинула платье и вышла на улицу, чтобы застыть в изумлении, потрясенной красотой открывшегося мне вида. Солнце еще только кинуло свои первые лучи на землю, цветы колыхались от легкого чуть прохладного ветерка, из парка и сада доносился птичий щебет. Совершенно очарованная, я шагнула из двери на дорожку, а оттуда на траву, и роса, обильно растекавшаяся по травам и земле, сразу же намочила подол платья. Подошла Катария, улыбнулась, видя мое изумление красотой поместья: