Ален (Свижакова) - страница 33


Глаза жреца алчно блеснули, но мимика осталась та же, равнодушно сгреб монеты в руку и бросил в стол, потом положив большую и толстую книгу на стол, спросил:


— С кем венчалась, дщерь?


— С бароном Орванном фон Лабор, а подруга с его братом Райоллом фон Лабор. — Жрец стал методично водить пальцем по листу, перелистывая на предыдущую страницу, и так минут двадцать, пока не сказал:


— Брак барона Райолла фон Лабор с графиней Ванилией де Дриар имеет место быть, дам тебе об этом свидетельство, а второго нет. — Я от удивления сглотнула:


— Ваше Святейшество, пожалуйста, просмотрите еще раз, Орванн фон Лабор и баронесса Абелария де ла Барр.


Жрец вновь зашуршал страницами, и через полчаса чуть раздраженно выдал:


— Нет, здесь этот брак не засвидетельствовали. — Я прижала руку к сердцу, от растерянности не зная, что делать — то ли радоваться, то ли плакать. — Ваше Святейшество, а где я могу узнать, состоялся ли брак вообще?


Скорчив равнодушную физиономию, жрец ответил:


— Напиши в главный Храм Абберании, оттуда отошлют запросы по Храмам, когда ответы вернутся, тогда и узнаешь. — Он склонился над листом бумаги, тщательно внося данные о регистрации брака Лии и Райолла.


Вышла из Храма в полной прострации, но с приятным чувством — хоть одно дело, но сделала. Только вот ничего не могу понять — зачем же было тогда обманывать Абию, надевая ей обручальное кольцо на палец, издеваясь? Не понимаю. Села в ландо и кратко сказала:


— В поместье де ла Барр, — и опять дорога, выматывающая, по сильной жаре и пыли. Однако останавливаться я не хотела лишний раз, только чтобы дать передохнуть и поесть лошадям, а потом до самого темна только ехали, ехали, ехали. Даже не любовалась окрестностями и не наблюдала за дорогой, погруженная в свои раздумья — зачем бароны обманывали Абию? Но так не до чего и не додумалась, наверное, ответ отыщется в поместье.


Поздним вечером ландо въехало на территорию небольшого загородного дома, которого из-за сгустившихся сумерек было тяжело рассмотреть. Сам подъезд был тускло освещен масляными фонарями, которые лишь немного разгоняли темноту. Здесь явно экономят на всем, если даже на парадный подъезд нет хорошего освещения. Отдав плату за проезд кучеру, сошла с экипажа, кучер сразу же развернул лошадей и уехал, я же, немного постояв у недалеко от двери, нерешительно двинулась вперед к шнурку звонка. Внимательно оглядевшись, оправив запыленное платье, которое больше подошло крестьянке, а не баронессе, дернула несколько раз за шнур. Раздался мелодичный и резкий звон колокольчика, потом послышались шаги и открылась дверь. На пороге стояла уже немолодая служанка: