Ветер моих фантазий. Книга 2 (Свительская) - страница 10

Акира в основном и был около нашего спасителя. За шкирку к врачам таскал, на осмотр — мы сами эту душераздирающую сцену пару раз застали. И подсмотрел, что кореец как-то много таблеток хлопает. И, похоже, успешно допытал. Так что стал контролировать.

А во время свободное от своей тюремной деятельности эти двое мирно рисовали. Ки Ра его прямо тюремщиком обзывал и много как еще. Удивленная Лера, заставшая пару их споров, мне тайно доложила — и Виталию наверняка тоже — что наши иностранцы матерились на японском, корейском и китайском языках. Кажется, китайский Акира понимал не очень, что, впрочем, ругаться ему не мешало. И бдить, чтобы в ближайшие дни после подвига за героем был надлежащий присмотр и уход.

— Они нас не так понять! — выл как-то раз Ки Ра, застигнутый вместе со своим новым другом на месте преступления — кореец отчаянно цеплялся в дверцу холодильника, а японец его крепко обнимал со спины, к какому-то продукту отчаянно не пуская.

Просто они дверь забыли прикрыть, вернувшиеся то ли с прогулки, то ли с очередного врачебного осмотра. Про врачей, их гипотезы и пытки их парни оба мало всего говорили. Норм, поправляется — и все, что обычно мы от них слышали по этому поводу.

Помимо упаковок от еды номер временами зарастал бесчисленным множеством смятых листов или рисунков. Карандаши, маркеры, даже палитра в двадцать четыре акварельных краски, альбомы, резинки, линейки, стаканы одноразовые с разноцветной водой, еще плескавшейся или уже высохшей, оставив матовый слой краски на дне и части стенок… Чем эти двое занимают свободное время, было сразу понятно.

Правда, я никак не могла понять, мог ли Ки Ра оказаться тем самым Бездушным, молодым художником, набирающим популярность в Дальней Азии. Потому что у Бездушного был уже более-менее сложившийся стиль, черно-белые картины, иногда с кровавыми примесями, мрачноватые. А эти два любителя рисования, вдруг нашедшие рай на земле, объединенные взаимной любовью к живописи, постоянно скупали и использовали разные материалы, пробовали разные техники. Плодили разные цветовые гаммы: ахроматическое сочетание цветов, родственные цвета, контрастные, оттенки цветов, в схожей цветовой гамме — теплые, холодные, нежные, броские, безумные, пестрые, едва заметные, кажется, с любимой японцами блеклостью цветов. Вон, у них даже в дорамах, если приглядеться, пленка будто тускловатая, отчего и пейзажи и костюмы актеров блеклых спокойных обычно оттенков. Не то, что кадры корейских дорам, с сочным буйством цветов и оттенков! Ох, чего там только нам не попадалось меж их завалов! Которые, к счастью, нам не запрещали осматривать и складывать в стопочки. Манга, анимэшные зарисовки, полотна как у импрессионистов, пародии или подделки в стиле Ван Гога, сюрреализм, Венера, выступающая из пены морской — хотя и отчетливо азиатской внешности и умеренно пышной фигуры… Короче, этих двоих понесло. И серьезно. Номер Акиры превратился в кладовые едва ли не Эрмитажа.