Я – сосуд для Альфы (Сакру) - страница 34

— Мария? Я так рада тебя видеть. Не желаешь присоединиться?

Медленно поворачиваю голову на звук и вижу свое бледное отражение, расположившееся за небольшим круглым столом в одной из беседок на конце огромной террасы. И это отражение призывно машет мне.

Застываю, не зная, что делать. Вчера Белинда, мягко говоря, не искрилась дружелюбием. Разумно это, идти к ней? Но Уна решает за меня, бесцеремонно толкая в бок. Что ж, ей видней. На ватных ногах приближаюсь к жене своего… даже не знаю, как назвать, и настороженно улыбаюсь.

— Доброе утро, фрая Белинда, — учтивый кивок, который она с готовностью принимает.

— Доброе, фрея Мария, — улыбается вроде бы искренне, отчего ее лицо становится невероятно милым, и хлопает по седушке стула рядом с собой, — Присаживайся

И я медленно опускаюсь. Наверно такое же чувство у мышки, когда она тянется за сыром в мышеловке.

Несколько секунд мы молчим, скрупулёзно разглядывая друг друга. Я вижу, как трепещут ноздри волчицы, на мгновение ее глаза затапливает янтарем, а улыбка сползает с лица. Учуяла запах мужа. Что ж, разве не за этим я здесь? Видимо Белинда подумала так же, и быстро взяла себя в руки.

— Чай, кофе, тосты?

Ее дружелюбность просто пугала.

— Нет, спасибо, — выдохнула я, — Только что позавтракала. К сожалению.

— И правда, — на ее аристократическом лице отразилась капризная обида, — НЕ спеши так больше, Мария! Я была бы рада, если бы мы завтракали вместе…Здесь. Или в малой столовой при плохой погоде. Обычно компанию мне составляет Нильса, но ее так часто мучает мигрень. Вот и сегодня не вышла.

Белинда разводит руками, подчеркивая, что она здесь совершенно одна. Из меня рвется вопрос, а как же муж, но я вовремя прикусываю губу, не задевая провокационную тему. Хотя Белинда кажется и так поняла.

— А что касается мужчин, — на ее лице мелькает тень грусти, — Они всегда так заняты…Знаешь, здесь бывает одиноко… И я бы хотела, чтобы мы стали подругами. Как думаешь, это возможно?

Если бы я сейчас жевала, я бы точно поперхнулась. Что, простите? Мне это снится?

— Я — сосуд, — говорю прямо, смотря на нее в упор.

— Да, — Белинда улыбается так, будто не понимает, что это значит, — И станешь матерью моего ребенка. Разве это не повод быть в добрых отношениях?

— Я… — я сглатываю, пытаясь собраться с мыслями, — Я… Пожалуй, я выпью еще кофе. Можно?

— Ооо, конечно, — оживляется Белинда, махая Уне, чтобы обслужила меня, — И попробуй эти рогалики с беконом. Чудо как хороши.

Через полчаса я встаю из-за стола и иду в свою комнату переодеваться, потому что мы с моей новой подругой отправляемся в город побродить по магазинам. И фонтаны, кстати, я так и не посмотрела.