Случайная невеста капитана Танрея (Салтыкова) - страница 94

В несколько шагов он преодолел расстояние, разделяющее нас, и мне тотчас достался легкий поцелуй. Затем он приобнял меня за талию и наконец объяснил свои слова:

— Когда я улетал с планеты, то велел своим адвокатам начать против него судебный процесс.

— Но, на сколько мне известно, ты всегда хорошо относился к брату и племяннице, — удивилась Филомена.

— К сожаленью, на этот раз Кейсей перешел черту. Я бы, пожалуй, мог еще простить, если б дело касалось только финансов. Однако он решил поиграть чужими жизнями, а это уже непростительно, — и рука Рея сжала мою ладонь.

— Что ж, мы все платим по своим счетам, — неожиданно призналась благородная эра. — Я искупила вину, когда оказалась на пиратском корабле. А теперь пришел и его черед.

— Ну а ты сама что собираешься делать, когда вернешься домой? — поинтересовался капитан.

— Понятия не имею. Ведь у отца из-за неудачных вложений из всего имущества остались разве что только долги.

— Хм, я подумаю, чем тут можно помочь, — вздохнул капитан.

Филомена удовлетворенно кивнула, слово иного от него и не ожидала, и величаво выплыла из комнаты.

— Ты действительно ей поможешь? — уточнила я, после всех перипетий больше не воспринимая ее как врага.

— Попробую, — признался Танрей. — Но для начала все-таки поговорю с ее отцом и адвокатами: надо выяснить все ли там на столько печально, как считает Филомена, — на несколько секунд Рей замолчал, словно еще раз обдумывая все сказанное, а затем вдруг спросил с привычной насмешливостью: — Ну а ты, птичка, надеюсь, не собираешься улетать домой на свой Ортион?

И пусть на его губах в тот момент играла легкая улыбка, взгляд же показался мне наоборот напряженным.

— Но ты ведь должен признать, что все условия нашего договора я выполнила, — лукавая улыбка заиграла на моих губах.

— Э-э-э, не понял! Неужели для того, чтобы ты осталась, мне нужно вновь пригласить в свой дом пару десятков благородных девиц?

Бр-р-р… меня даже передернуло от представленной картинки. Нет, нет, нового наплыва я точно не выдержу, особенно, когда все эти юные цветочки снова начнут укореняться в доме Танрея. Но и играть роль фиктивной невесты я тоже больше не смогу, впрочем, как и отойти в сторону, если он решится на серьезные отношения с какой-нибудь благородной эрой.

— Рей, наверное, мне действительно лучше вернуться на Ортион, — тихо проговорила я, чувствуя, как от этих слов, все словно замирает изнутри.

— Да, возможно, лучше съездить… — задумчиво проговорил капитан.

А дальше… кажется, он добавил что-то еще, но я его уже не услышала. Словно алый цветок боли вспыхнул в моем сердце. Ну, все, Лори, вот и закончилась твоя сказка! Медленно, будто неживая, я попыталась отстраниться от него, но руки Танрея так и не позволили этого сделать.