Невеста по принуждению (Савант) - страница 109

На удивление, оставшееся время пролетело быстро и ко мне присоеденился Стефан:

— Давно ждешь? — спросил мужчина.

— Не особо, — ответила я.

До города решили добираться верхом на лошадях, а не в экипаже, справедливо решив, что так будет быстрее.

У меня не было навыков езды на лошадях, поэтому для мня это стало настоящей пыткой.

Лорд Майро не смог долго терпеть моих мучений и предложил:

— Садись ко мне.

Я с сомнением посмотрела на мужчину.

— Не бойся, — усмехнулся Стефан, — приставать не буду.

Поверев ему на слово, не без помощи лорда, пересела к нему. Дело пошло быстрее и за легкой беседой, я и не заметила, как мы заехали в город.

Так как мужчина знал, где находится лавка, мы не блуждали по городу и уже минут через десять заходили в помещение.

С моего визита, тут ничего не изменилось и как только колокольчик звякнул сообщая о посетителях, вышел владелец ломбарда. Завидев нас, мужчина побледнел, но быстро взял себя в руки:

— Доброе утро. Лорд, леди, — склонил голову, — чем могу быть полезен?

Стефан не стал ходить вокруг да около:

— Здравствуйте, Клод. Мне стало известно, что у тебя есть в продаже то, что когда-то принадлежало моей семье. Я хочу выкупить это украшение.

Клод подошел к двери, выглянул на улицу слово пытаясь обнаружить слежку, но не заметив ничего подозрительного вернулся обратно, не забыв при этом повесить табличку "Закрыто" и запереть замок.

Мы со Стефаном удивленно переглянулись и я заметила, как лорд одну руку положил на рукоять меча, который всегда был при нем, а другую руку сложил в замысловатом жесте, вероятно всего служившего для заклинания.

Клод тяжело вздохнул и предложил пройти в его кабинет для беседы. Я ринулась вперёд, но Стефан схватил меня за плечо и задвинув за свою спину, первым пошел за лавочником.

Комната в которой мы оказались была небольшая, но весьма уютная, но главное ни каких злодеев в ней не оказалось.

У окна стоял массивный письменный стол с креслом для хозяина и двумя стульями для посетителей. Но Клод прошел к дивану, стоявшему в другом конце помещения. Предложив нам на него присесть, сам лавочник принес себе стул и сел на против нас.

Было видно, что мужчина очень нервничает. У него постоянно бегали глаза и он не останавливаясь теребил носовой платок.

Наконец, Клод тяжко вздохнул и начал:

— Я знал, что этот день настанет, хотя ваши родители очень надеялись на обратное.

— Мои родители? — удивленно спросил Стефан — Причем тут они?

— Мне очень тяжело вспоминать эту историю, поэтому прошу, дайте мне все рассказать. Не перебивайте. Потом зададите все интерисующие вопросы.