Приграничная иcтория (Вэльская) - страница 132

Дом, в котором я прожила последние семь лет, стал для меня родным, но собирала я вещи в приподнятом, насколько это вообще возможно после сегодняшнего, настроении. Аккуратно и методично я сложила свою одежду, уместившуюся в два небольших чемодана, в третий же сложила книги и не оконченную еще вышивку — будет чем заняться в столице. Больше ничего брать я не стала: постельное белье, посуда, скопившийся хлам, который жалко было выбрасывать — зачем мне все это в новой жизни? Не желая оставлять никаких следов своего присутствия в доме, прилагающемуся к должности военного целителя, я собрала все ненужное в кучу, вытащила на улицу и подожгла очистительным огнем. Это заклинание вообще-то обычно применяется для уничтожения останков нежити, но и в мирных целях его тоже можно было применять.

Глядя на медленно растекающееся по земле магическое пламя, сжирающее мою корлинскую жизнь, я испытала чувство удовлетворения и страшную тоску одновременно. Что ждет меня за чертой города, приютившего меня на семь лет и забравшего все двенадцать? Что я буду делать в столице, ожидая неминуемого смертного приговора для сумасшедшей четверки, положившей свои жизни на алтарь жадности и мести?

Огонь съел все подношение без остатка, и я вернулась в дом, поджидая Нортона. На душе не было никакого покоя. В непонятном волнении я мерила шагами гостиную, пытаясь отвлечься от тяжелых мыслей. Лиловатые сумерки медленно опускались на город, предвещая приближение ночи. Мне всегда нравилась эта размытость в здешнем пейзаже, скрывавшая лишнее от излишне любопытных глаз.

Когда в дверь наконец-то постучались, я совсем извелась и появление Нортона стало для меня радостным событием.

— Вижу, ты готова! — утвердительно произнес он, закрывая своей фигурой узкий дверной проем.

— Да. Мы едем? — в нетерпении спросила я.

— Конечно, карета ожидает.

— Отлично, — обрадовалась я и нагнулась за чемоданами, предусмотрительно выставленными в коридор.

— Я сам, — пресек он мои попытки самой нести свои вещи. — Это все?

— Предпочитаю путешествовать налегке, — прокомментировала я количество чемоданов. Рэмиан легко подхватил все три и направился к выходу. На мгновение окинув прощальным взглядом свое жилище, я безо всяких сожалений последовала за ним.

Карета ожидала нас неподалеку запряженная тройкой крепких выносливых лошадей. Сидящий на козлах кучер забрал у Нортона чемоданы и принялся их устраивать в специальном отделении в хвостовой части кареты.

При помощи полковника забравшись внутрь, я тут же оценила вполне комфортные условия: мягкие сидения и простор. Мой спутник забрался следом и занял место напротив меня, и мы отправились в путь.