Приграничная иcтория (Вэльская) - страница 52

— Брось, у тебя есть сестры, ты купаешься в их заботе.

— Это да, — самодовольно ответил счастливый брат. — Я мигом все устрою.

Керс вернулся через пару минут с двумя пузатыми бокалами и тарелкой с тонко порезанным ананасом, аккуратно поставил все на маленький кофейный столик, придвинул его к дивану и, весело насвистывая, направился к бару. Наконец, бутылка с крепкой настойкой Керса оказалась раскупоренной, а ее содержимое приятно забулькало в бокалы.

— Ну, давай, что ли за удачный патруль, — предложил Керс.

— Давай, — согласилась я, и мы с удовольствием чокнулись.

— Ох, хороша настоечка, — похвалила я.

— Что умеем, то умеем, — расцвел друг.

— Так все-таки, что там с этим особистом? — после третьего бокала спросил уже слегка раскрасневшийся Керс.

— Да ничего, — махнула я рукой. — Либо он действительно такой шут, каким хотел казаться, в чем я лично сомневаюсь, ибо дураки так долго не служат в наших рядах; либо он меня прощупывает.

— Ты уверена?

— Нет, просто мне так показалось. Посуди сам: капитан Морган — плохой следователь, Эндсон — хороший следователь. Суть одна — вывести меня на чистую воду.

— Если что, я набью ему морду, — пообещал Керс, вновь наполняя наши бокалы.

— Кому именно? — умилилась я такому воинственному порыву друга.

— А кому захочешь!

— Ты просто прелесть, — потрепала я свободной рукой Керса по щеке. — Давай за нас?

— Давай, — поддержал мой тост друг.

— Слушай, а это ничего, что мы предаемся пороку перед патрулем? — вдруг вспомнила я про наше дело.

— Смеешься, что ли? Мы же не пьянствуем, а лечимся. В лекарственных целях — можно, — авторитетно заявил Керс. — Тем более, к восьми все выветрится.

— Тогда ладно, — покорно согласилась я. — Еще по одной?

— Один момент, — засмеялся друг и принялся наполнять наши бокалы. Вдруг без стука и предупреждения открылась дверь. Мы с Керсом синхронно повернулись и увидели грозную Джинни, которая стояла, скрестив руки на груди, и постукивала каблучком.

— Так- так, — нехорошо протянула она. — Им в патруль идти, а они напиваются!

— Мы не пьем, мы лечимся! — легко парировал Керс и продолжил вливание драгоценной жидкости в бокалы.

— Лия, ладно Керс, но ты! — продолжала возмущаться Джинни.

— А я взрослая тетенька, мне тоже можно, — расслабленно отозвалась я.

— Вы вообще невыносимы! — топнула она ножкой. — Хватит пить!

— Мелкая, ты чего пришла? — миролюбиво поинтересовался Керс.

— Сказать, что сумки в дорогу мы вам собрали, — фыркнула Джинни.

— Молодец, спасибо. Иди займись другими делами, пока мы с Лией говорим по душам.

Джинни резко растеряла всю свою воинственность и с каким-то восторженным выражением лица принялась пристально на нас смотреть.