Ступая по шёлку (Романова) - страница 44

Не сразу младшая дочь Короля, стоявшая в полумраке конюшни, узнала своего Царя и господина. До этого она видела его на брачной церемонии, что длилась семь дней, в ярких одеяниях, украшенных камнями и вышивкой, и в Царских покоях, в длинных шёлковых халатах. Сейчас же её Царь и господин был совсем как один из его всадников, чем смутил Айолу. Быстро вспомнив всё, чему учила её старуха, и что она уже усвоила сама, младшая дочь Короля поклонилась своему Царю и господину в ноги, как подобает рабыне, быстро встала — она не рабыня, — и молча ждала, что будет дальше, не смея поднять глаза на своего Царя и господина. Айола была почти уверена, что не нарушила никакой запрет, но страх всё равно прокрадывался в сердце младшей дочери Короля и сворачивался там холодным клубком из сомнений.

— Вам нравится гулять, Царица? — она услышала голос — бархатный, обволакивающий и окутывающий девушку теплом, подобно шубе из серо-белой лисы.

— Да, мой господин.

— Где вы уже были?

— На базаре.

— О, — Айоле показалось, что сквозь непроницаемую маску на лице Царя проступило удивление. — Что привлекло вас на базаре?

— Птичка, — младшая дочь Короля робела, но ей нельзя было лукавить перед своим Царём и господином.

— Какая птичка, Царица?

— Жёлтая, маленькая, я хотела узнать название этой птицы, но никто не разговаривает со мной, — помимо воли младшей дочери Короля, в голосе её промелькнула обида.

— Вы покажете мне эту птичку, Царица?

Айола робко посмотрела в непроницаемое лицо своего Царя и господина и согласно кивнула.

— Да, мой господин, — принимая руку, которую подал ей её Царь и господин, что очень облегчило путь Царицы, ей не приходилось робко ступать, шёлк не скользил на льду под поступью Царя, а самой младшей дочери Короля не приходилось сохранять равновесие при каждом шаге.

Люди расступались и глубоко кланялись, никто не смел перейти дорогу из шёлка, шесть стражников, что сопровождали Царицу, отошли на несколько шагов назад, Царя же сопровождали несколько спешившихся всадников.

Её Царь и господин молчал, Айола поначалу еле поспевала за широкими шагами своего мужа, но вскоре шаг его стал меньше, но остался столь же плавными.

— Эта птичка. — Айола посмотрела на несчастного торговца, который второй раз за сегодняшний день был в глубоком поклоне, только в этот раз он распластался по земле, подобно торговке хлебом, и плечи его тряслись.

— Птичку эту называют канарейка, у неё красивый голос и оперение, но дурной нрав, она поёт свои песни ранним утром, не давая досмотреть сны юным девам, чей сон особенно сладок в это время.