Наталия Романова
Ступая по шёлку
"Сестры долго обнимались, зная почти наверняка, что не увидятся никогда.
— Будь хорошей женой Горотеону, — сказала Эфталия.
— Что это значит в Дальних Землях?
— Покорной.
Покорной….
Кормилица долго смотрела вслед отъезжающей Айоле, которую до границы с Дальними Землями сопровождали стражи и служанки. Потом её должны встретить люди будущего мужа и, простившись навсегда и со своими служанками, получив в дар рабынь, она направится навстречу своей судьбе и мужу, чей облик внушал ужас, а молва о бесстрашии и беспощадности шла впереди него.
Зофия знала обычаи варваров, но не стала пугать юную подопечную, её ждало ещё семь недель девичества… Лён две недели цветёт, четыре недели спеет, на седьмую его собирают."
ГЛАВА 1. Колокольчики и цветущий лён
Звон колокольчиков, переливистый, мелодичный, порой сбивчивый от нечаянного порыва ветра, разносился по покоям, рвался наружу, прочь из душных комнат.
Айола смотрела на цветные своды полога над своей постелью столько, сколько могла, внимательно разглядывая узоры искусных мастериц, наконец, закрыв глаза, вздохнув, она опустила ноги на каменный пол и выбежала по длинному узкому коридору на крепостную стену, слыша за спиной звон колокольчиков.
Переливы защищали Айолу от дурных духов и сглаза, стены крепости — от дурных людей, а кормилица, которая жила с ней в покоях, от дурных слухов.
Солнце уже встало, восток ещё был окрашен в оранжевый цвет, бескрайние поля, открывшиеся девушке, были сине-зелёные, с фиолетовым отливом — цвёл лён. Тёплый ветер развевал длинные волосы Айолы, глаза, подобные цветку льна, смотрели вдаль. Девушка вдыхала тёплый воздух родного края, и вся последующая жизнь казалась ей вечностью — прекрасной и дурманящей.
— Госпожа, госпожа, — кормилица, подобрав многочисленные юбки, пыталась бежать. — Ох, госпожа, зачем вы вышли на стену? Разве это подобающее поведение, что скажет ваш отец… тсц, — цокнула в знак осуждения поведения своей подопечной, — вас могут увидеть!
— Разве кто-то не видел меня? — Айола нагнула голову и смотрела на свою кормилицу, заменившую ей мать и подруг по играм.
— Вы в ночном платье, госпожа, — Зофия была полна праведного возмущения.
Айола кинула на себя взгляд, только сейчас поняв, что она, действительно, в ночном платье из тончайшего льна, с такой же тончайшей вышивкой искусной работы.
— И кто же меня увидит? — смех Айолы был подобен перезвону колокольчиков. Зофия молилась всем богам, известным ей, чтобы они берегли её девочку от злых духов и дурного глаза.
— Посмотрите, — она указала на стоящего вдали мальчишку-стражника, немногим младше самой принцессы, старательно смотрящего перед собой.