Природная ведьма: обретение силы (Романова) - страница 96

— Ну что, идем?

Прежде, чем открылся портал, Дарел просветил меня на счет легенды. Я — Элизабет Торнтон, начинающая артистка. Весьма кстати мое выступление у мадам Пуффи на следующей неделе, на которое его обязательно необходимо заманить. Про университет — ни слова. Он — мой кузен, а я приехала в столицу, чтобы попытать счастье на большой сцене. Имею несметные богатства, которые мне достались от погибшего на охоте супруга — Освальда Торнтона, графа, которого он, несомненно, должен был знать как господина очень важного и обеспеченного. Также меня снабдили усыпляющим зельем, на тот случай, если все будет развиваться по привычному сценарию: представление гостей, фуршет, танцы, игра в карты и выпивка с мужчинами, уединение с одной из дам в комнатах наверху. Так вот, если той самой «одной из дам» окажусь я, сонное зелье придется как нельзя кстати. Получив распоряжения, и подтвердив, что мне все ясно и понятно, я, взяв Дарела под руку, вступила в портал, который перенес нас непосредственно к дому Верховного князя.

Только сейчас у меня мурашки по телу пробежали. Почувствовав это, мужчина крепче сжал мою ладонь. Я, наконец, обратила на него внимание. Он был одет во все черное: черный камзол, черные брюки, черная рубашка. Этот цвет удивительно шел ему, оттеняя его красивые глаза. Улыбнувшись мужчине, я глубоко вдохнула, и мы прошли сквозь услужливо раскрытые двери, внутрь.

Атмосфера в поместье была мне прекрасно знакома: много света, много красивых дам, в дорогих и ярких нарядах, запах табака, элитного парфюма и жареной птицы, а также мягкая и приятная музыка, которую исполняют, обязательно, живые музыканты. Магические транслирующие кристаллы он категорически не принимал, считая, что они крайне гнусно передают звук музыки. В этом я была с ним согласна.

Хозяин дома стоял перед входом и приветствовал гостей. Дарел сжал мою руку и шепнул на ухо:

— Не переживай, я с тобой, — и уже князю Галену, важно и чинно, — ваша Светлость. Благодарю за приглашение. Позвольте представить вам мою очаровательную кузину — графиню Элизабет Торнтон.

Я игриво опустила взгляд, склонившись в глубоком реверансе. Настолько глубоком, чтобы Князь имел возможность полюбоваться зоной моего декольте и оценить как мои достоинства, так и дороговизну украшения. Затем я плавно и грациозно протянула руку, и кокетливо подняла взгляд на мужчину. Сдержать приступ рвоты удалось с немалым трудом. Человеческий мужчина, которому в этом году исполнилось полвека. Короткие волосы покрыты сединой — носить длинные прически он считал дурным тоном и отсутствием мужественности. На лице — густая седая бородка, перерастающая в усы. И, разумеется, пошлая ухмылка на полных губах. Бегающий по мне взгляд непропорционально маленьких глаз свидетельствовал о явном интересе к моей персоне.