Грубый Ангел (Ралокс) - страница 96

Но дверь неожиданно открылась, заставляя нас отскочить друг от друга. Я нервно провела пальцем по губам, будто Форд успел оставить там поцелуй.

Встала на ноги, когда к нам вышел доктор Браун. Мужчина устало посмотрел на нас, потерев переносицу.

Рука Доминика легла на моё плечо, желая придать уверенности и заразить всей поддержкой.

— Не томите, — буквально приказал Форд, посылая мурашки по коже.

— Хорошо, — ответил Браун. — Операция вашего отца прошла успешно.

Сзади послышался шумный выдох, а я перестала дышать.

— Никаких осложнений не возникло, — на лице мистера Брауна расцвела улыбка.

Я почувствовала, как затряслись руки, и сердце начало вылетать из груди. На глаза навернулись настоящие слёзы счастья.

Даже не могла говорить, чтобы хоть как-то ответить доктору на эту замечательную новость. Просто улыбнулась, когда по телу разлилась волна облегчения, захлёстывая меня с головой.

Мистер Браун понимающе кивнул и удалился, оставив меня наедине с Домиником. Я упорно вытирала слезы, которые продолжали катиться по щекам.

— Он жив, — обернулась к Форду, заметив радость и в его глазах. — Все получилось, Доминик!

— Не могло быть иначе, — сказал мужчина, двумя пальцами убирая слезы с моего лица.

И я буквально повисла на его шее, вдыхая этот сладкий аромат парфюма.

— Спасибо, — шептала я, запустив руку в его волосы. — Я очень тебе благодарна.

Мужские руки сомкнулись на моей талии, обнимая крепче. Наши тела плотно прижимались друг к другу. Мне это так нравилось, что сносило крышу.

— За это определённо нужно выпить, — сказал Доминик, уткнувшись носом мне в макушку. — Как тебе такая идея?

— Согласна, — успела ответить я, как он подхватил меня на руки и закружил, вызывая лишь счастливый смех.

* * *

Игристое шампанское было разлито по бокалам. В воздухе витал запах карамели и чего-то пьянящего. Улыбка продолжала озарять моё лицо, а от счастья буквально светились глаза.

— Мама и папа скоро вернутся, — прошептал Доминик, покачивая на руках Эмму. — Будь хорошей девочкой и закрывай глазки.

Эта картина выглядела очень мило. Форд с таким трепетом и осторожностью укачивал маленького ребёнка, с огромной нежностью смотря на детское личико.

Спустя несколько минут мужчина отнес ребёнка в другую комнату и присоединился ко мне. Я не переставала восхищаться тем, с какой лёгкостью он все делает.

— Думаю, что мне уже пора, — в итоге сказала я, допивая второй бокал.

— И не дождешься прихода Мелиссы? — Форд посмотрел на меня, поднимая бровь вверх. — Она очень хотела тебя увидеть.

— Спасибо, что пригласил меня в гости, — вежливо улыбнулась, поднимаясь с дивана. — Уже поздно. Твоя жена скоро вернется, и вы должны побыть наедине.