Дама с шампанским (Князькова) - страница 41

Я чуть не споткнулся.

— Ты хочешь детей? — Удивленно спросил.

— Какая женщина ближе к тридцати не хочет ребенка? — Она громко фыркнула. — Конечно, хочу. А ты, разве, нет?

— Не знаю, — пожал плечами. — Сейчас, наверное, нет. Лет через пять, может быть, но не раньше.

Она только хмыкнула.

— А знаешь почему?

— Почему? — Повелся я.

— Потому что первые сорок лет, мужчина сам ребенок! — Она весело засмеялась.

— Это точно. — Обрадовался я и повалил ее в сугроб и принялся щекотать сквозь куртку. Выходило не очень, но Лиза заливисто смеялась, пытаясь отбиваться от меня снежками.

— Кхм, — раздался сверху знакомый кашель.

— Привет, Прокопьич. — Поздоровался, и, не поворачиваясь, принялся выковыривать замершую Лизу из сугроба.

— Боюсь спросить, Черепанов, а ты почто живую деву в сугроб закапывал? Чай не труп еще. — Хихикнул сторож соседнего садоводческого поселка, который присматривал и за моим домом.

— А тебе видать делать больше нечего, кроме как смотреть, кого я в сугробах прячу.

— Огрызнулся я и таки поднял Лизу на ноги.

— Так ить что случись, то меня спрашивать будут о неблагонадежных то личностях. Вот я и думаю, может рассказать в следующий раз о подозрительном бритоголовом типе, который на большой тачке ездиет. — Прокопьич намеренно искажал слова, чтобы никто не понял, что бывший комбат был когда-то одним из лучших снайперов в отечественной армии.

— Лиз, знакомься, это местный сторож известный по кликухе Прокопьич. Имени его никто не знает. Да он и не скажет. — Я намеренно проигнорировал подколки старика, так как если на них все отвечать, ночь наступит.

— Лиза, значит. — Старик прищурился. — Скажи мне девонька, а чего ты с этим страшным бритоголовым амбалом в лес ночью пошла?

— Ничего он не страшный! — Вступилась она за меня. — Очень даже… не страшный.

— Прокопьич, тебе чего надо то? — Не выдержал я.

— Так это, Тамара сегодня звонила. Говорит Иннокентий завтра в гости к тебе приедет. Так что надо было сразу девку в сугроб закапывать. Теперь знакомить придется. Заболтался я с вами. У меня и без вас дел полно. — Старик развернулся и строевым шагом утопал в обратном направлении.

— И что это было? — Удивленно спросила Лиза, смотря на удаляющуюся спину сторожа.

— Считай, что говорящее письмо. — Усмехнулся я и повел девушку домой, где было тепло и уже, наверное, высохли дрова для камина.

Глава 9

Елизавета

Едва мы вошли в дом, как я сняла с себя верхнюю одежду и завалилась на диван.

— Все, я спать. — И закрыла глаза.

— Устала? — Олег присел рядом на корточки.

— Угу. — Я даже глаз не открыла.

— Спи. Я пока баню затоплю.