Проклятье для дракона (Гордова) - страница 119

— Давай мы кое-что проясним, — наиграно добродушный мужской голос отчётливо отдавал звенящей яростью.

Прямо перед моими глазами появились чужие тёмные ботинки, сменившиеся брюками. Неизвестный мне мужчина присел передо мной на корточки, совершенно ничего не смущаясь, ласково провёл ледяной ладонью по моему лицу, забирая боль, и продолжил свою мысль.

— Тебе, малышка, лучше слушаться меня и делать так, как тебе велят. Иначе, — его обжигающие холодом пальцы цепко ухватили мой подбородок, потянув его вверх, заставляя меня откинуть голову назад. Внимательный, пронзительный, глядящий в самую душу неприязненный взгляд светящихся в темноте глаз и прозвучавшее с неприкрытой угрозой, — пожалеешь.

Он не угрожал мне смертью, страшными муками, гибелью всех близких… он вообще ничем мне не угрожал, но от этого стало только страшнее. Кажется, я задрожала ещё сильнее, если это вообще было возможно.

— Ты меня поняла? — грозно рыкнул незнакомец.

Сглотнув, обжигая содранное горло, я заторможено кивнула, просто боясь ответить ему отказом. Просто боясь.

Какой-то далёкой частью сознания я отметила ещё одну рябь воздуха, вызванную будто бы сильным взрывом. А потом произошло что-то странное и совершенно непонятное.

Я дрожала, сидя на снегу, с ужасом глядя в светящиеся в темноте глаза незнакомого мужчины, скрывающегося в ночной тьме, но в то же самое время я оказалась далеко отсюда. За десятки километров, за огромнейшее расстояние отсюда.

И я была уже не собой, я… меня вообще там не было. Место, на котором должно было находится моё тело, оставалось пустым.

А вокруг ревело пламя. Именно ревело. Гудело, трещало, сжирало всё, что неаккуратно попадалось ему! Оно бушевало вокруг!.. К счастью, это был всего лишь лес и никто не мог пострадать.

А там, среди яркого, слепящего глаза пламени я с трудом разглядела знакомый силуэт лорда Ракердона.

Мужчина был в ярости. В дикой, неконтролируемой ярости, что вышла из-под его контроля. Результат его несдержанности в этот самый момент с оглушительным хрустом повалил сломанное дерево.

— Не отвлекайся! — раздавшийся прямо в моей голове голос выдернул из странного оцепенения.

Непонимающе моргнув, я сфокусировала взгляд на жутких глазах, что сейчас были аккурат напротив моих.

— Вы кто? — испуганно прошептала я.

Мужчина усмехнулся, каким-то образом разобрав мой шепот сквозь непрерывный вой ветра, чуть отодвинулся и насмешливо ответил:

— Дракон.

Кто-нибудь что-нибудь понял?

— А что вы тут делаете? — задала я новый вопрос, совершенно ничего не понимая.

Голова начала кружится, угрожая свалить меня в обморок. Слишком много новой информации поступило в неё, слишком много всего произошло, я была просто физически не способна всё это переварить.