Крылатое счастье. Книга 1 (Гордова) - страница 144


Кто бы только знал, чем всё это закончится…


*


К тому моменту, как нас, наконец, нашли, я в совершенстве владела такими фразами, как: крайне рада знакомству, превосходный вечер, подайте карету, я не пью и ещё примерно двум десятком фраз, которые даже не представляю, для чего мне в жизни могут понадобиться.


Нахождение наше было поистине впечатляющим. Всё началось с раздавшегося в приличном отдалении удара, причём удар этот был такой силы, что весь замок содрогнулся, но устоял.


И стоял он так ровно полминуты, я как раз успела договорить зубодробительное «Сокъэрго мргомо ас ыш аарх», что переводилось как «Нет, я не желаю вступать в ваш род» — понятия не имею, зачем вообще нужна подобная фраза, но леди Арганар отнесла её в обязательный минимум, отказываясь что-либо объяснять, поэтому у меня просто не было никакого выбора.


Так вот, стоило мне произнести последнее слово, как грохот раздался на порядок ближе и громче, а за ним и ещё один, совсем близкий, заставивший лично меня вздрогнуть и обернуться…


И тут грохот, разнёсшийся по всей комнате! И выбитая чьим-то ударом ноги дверь, что буквально разлетелась на щепки! И под наше потрясённое молчание в гостиную, выполненную в тёплых красно-золотых тонах, величественно, грозно, неотвратимо и совершенно не оставляя шанса на спасение своим врагам вошёл… Садхор, только лет на тридцать постарше, суровее, мрачнее.


Вот именно он, находясь в обществе ещё троих вооружённых мужчин в плачах, мрачно оглядел всех нас, ухватил взглядом сидящую на диванчике мать правителя драконьего народа и разом изменился в лице. Вмиг стал спокойнее, даже добрее — в чёрных с золотым зрачком глазах затеплилась нежность, на сурово сжатых губах заиграла ласковая улыбка.


‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍А лично мне в этот момент стало окончательно ясно, что сейчас передо мной стоит бывший правитель Даркхайма и отец Садхора Арганара по совместительству.


— Эйлинайа, — «любимая» — я точно запомнила перевод этого слова, даже не знаю, почему именно.


Наверно, мне просто понравилось, как оно звучит. Особенно из уст бывшего правителя драконьего народа.


— Грандмор, — это слово я тоже запомнила, по сути, то же признание в любви, только относительно мужчины. Проще говоря, «любимый».


Нежное, лёгкое, полное любви эйлинайа по отношению к ней и грозное, заставляющее врагов бояться, а любимую чувствовать себя под надёжной защитой грандмор по отношению к нему. Все эти тонкости раскрывала для меня леди Арганар, сама бы я нескоро до подобного додумалась.