Крылатое счастье. Книга 1 (Гордова) - страница 51


И бумаги у меня снова забрали, чтобы, разместив уже у себя на коленях, начать выразительное и немного торопливое чтение:


— Священное писание, датированное в ночь седьмого февраля семисот двенадцатого года. В ночь безлунную, когда дитя чужого мира услышит голос мёртвый, пробудится в наследнике древних кровей надежда, да не будет прежним мир его, да начнутся деяния великие. — И уже мне, повернув голову и взглянув на меня: — Ничего не напоминает?


Даже отвечать не стала. Посидела, мрачно обдумывая всё, что услышала, в итоге пришла к выводу:


— Бред какой-то. Что ещё за надежда в наследнике древних кровей?


Дух этого дома снова вышел из образа благоговейности, возмущенно посмотрел на меня и психанул:


— Да откуда я знаю? Если ты не заметила, я, как и ты, всё это время сидел здесь.


Какие мы нервные.


Переложив подушку повыше, откинулась на неё спиной, задумчиво посмотрела на полупрозрачного старичка, подумала и, медленно проговаривая слова, сказала:


— Не факт, что это обо мне. Вряд ли я… скажем так, единственный гость из другого мира.


— Нет, — обрадовал Топтон, — до тебя были другие.


— И что с ними случились? — Заинтересовалась я.


— Выживших не осталось, — честно сообщили мне.


Хочу домой. Опустив голову, посмотрела на сидящего на руке печального дракончика и с надеждой спросила:


— Может, ну его, этого наследника? Пошли домой, а?


Печали в золотых глазах стало на порядок больше. А ещё в них была вина, и, в общем, всё и без слов понятно.


Тяжёлый вздох я сдержать не смогла.


— Что там в остальных пророчествах?


Всё было нерадостно. Вот вообще. У тех, кто их придумывал, была явно совершенно нездоровая психика, потому что все, вообще каждое из пророчеств обещало муки, страшные муки и очень страшные муки. И, насколько я поняла, ничего из этого не сбылось бы, если бы не сбылось самое первое, в котором у наследника рода Арганар просыпается надежда. Только непонятно, какая вообще надежда, о чём она и где до этого пряталась.


Если честно, мне вообще мало чего понятно было.


— Хочу домой, — стонала я уже вслух, прижимая колени к груди.


— Раньше думать надо было, — жестко осадил меня дух, спрыгивая на пол, оставив папку на краю кровати. — Если бы ты сразу отдала Арганару Арх-Аира…Он замолчал, не договорив, потому что молчаливый дракончик на моей руке печально покачал головой.


Он ничего не сказал, но тут и так всё ясно.


— Ничего не изменилось бы? — Догадалась я.


Его виноватый взгляд, который он тут же отвёл, и Арх-Аир, не прощаясь, уполз вверх по руке.


Проводив его задумчивым взглядом, Топтон потёр свою длинную бороду, недовольно цокнул языком и развернулся к двери, бросив через плечо: