Крылатое счастье. Книга 1 (Гордова) - страница 85


— Это мои родители, — произнёс Садхор негромко, рассматривая полотно, — Дорион и Лили, последние правители Даркхайма. А там, — его взгляд скользнул на следующее полотно справа на стене, где тоже были двое, только вот они сидели, — Рдамор и Рагда, мои дедушка и бабушка, предыдущие правители Даркхайма. В этом зале весь мой род, все правители моей страны.


Он помолчал, позволяя мне осмыслить услышанное, а затем указал на пустую стену слева.


— А здесь должно быть моё полотно.


— А почему его нет? — Тихо спросила я.


Садхор долго молчал, прежде чем ответить.


— Их создаёт родовая магия. Её нельзя заставить или заменить, можно только подождать, пока она не решит, что я достоин.


Я хотела спросить, когда же он будет достоин, но промолчала, скользя взглядом по полотнам. Ответ был очевиден. Он был прямо перед глазами.


Там, на каждом из полотен, были двое. Мужчина и женщина. Величественные, сильные… единые.


— Ты не нашёл того, с кем готов разделить правление? — Догадалась я негромко.


И почему же мне от этого так неприятно?


Садхор грустно усмехнулся, посмотрел на меня с высоты своего впечатляющего роста, а затем попросил:


— Посмотри на родителей.


Я послушно повернула голову, взглянула на прекрасную девушку и пугающего меня даже с неподвижного полотна мужчину.


— Отец не делил с мамой правление, — негромко сказал Садхор, — он бросил весь Даркхайм к её ногам.


— Ого, — только и сумела прошептать я, глядя на отца нынешнего правителя драконьего народа. Я смотрела долго, не находя в себе сил, но в итоге всё же сказала:


— У него глаза блестят.


Звучало тихо, но в висящей в воздухе тишине дракон прекрасно расслышал мои слова.


— Знаю, — отозвался он.


Мы ещё помолчали, а потом я неожиданно для самой себя тихо спросила:


— А твои глаза когда-нибудь блестели?


И невольно задержала дыхание, продолжая рассматривать полотно и отчаянно прислушиваясь.


— Нет, — на тихом выдохе.


У меня не было причин сомневаться, но почему-то я, понизив голос до едва слышного шепота, опустила голову и спросила:


— Даже с невестой?


Да, я хорошо помнила, что у правителя драконьего народа была невеста, которую он сослал в монастырь. Наверно, это мне запомнилось как раз из-за нечестности произошедшего.


В висящей тишине тяжёлый вздох дракона прозвучал отчётливо.


— Катя, мало кто знает, но ты всё равно завтра вернёшься домой, только поэтому я скажу: не было никакой невесты. Была сбежавшая из дома человеческая принцесса и её просьба о помощи. Я помог, мир решил, что у нас накрылась помолвка, люди перестали разыскивать якобы сосланную в монастырь наследницу, сама Хьяра счастливо живёт где-то у эльфов. Собственно, раз уж на то пошло, исторические раскопки были моим вроде как подарком человеческим государствам на нашу свадьбу.