Волчья магнолия (Кострова) - страница 104

Я встрепенулась и спрыгнула на землю. Однако не успел Джек обернуться в человека, как ветви ближайшего дерева зашевелились, и на тропинке показался… Стивен. Блондин был одет в слегка мятую рубашку и испачканные внизу брюки. Я вскрикнула и попятилась, а волк, ощерившись, угрожающе зарычал.

— Джек-Джек… Неужели ты думал, я не знаю о твоем логове? — издевательски протянул Стивен. — Признаться честно, замаскировано оно отлично, но однажды я проследил за тобой и обнаружил тайник.

Джек дернулся, но Стивен словно нехотя достал из кармана револьвер и направил на меня.

— Не вздумай творить глупости, иначе твоя шлюшка лишится милого личика. Да, и твоей магии это тоже касается.

Сердце ушло в пятки, и я безвольно опустила руки. Все, что мне оставалось, лишь наблюдать за окончательно слетевшим с катушек оборотнем.

— Они здесь! — крикнул Стивен кому-то, и из-за деревьев вышли четверо мужчин. Кажется, я где-то видела их прежде… Воспоминание пригвоздило к земле, и я до боли прикусила губу. Праздник в ратуше! Они сопровождали лэрда Рэйласа!

Трое оборотней скрутили Джека, а четвертый ударил меня по затылку — сознание затопила боль, и мир вокруг померк.

Глава 25

Очнулась я от лязга металлических цепей. С трудом открыв глаза, попыталась осмотреться и тут же зашипела от боли. Запястья охватывали наручники, светящиеся тусклым голубым цветом. Это еще что такое? Кожа под ними покраснела и невыносимо чесалась.

Оглядевшись, я поняла, что нахожусь в крохотной комнатке без окон, а единственный источник света — оплавившаяся свеча. Похоже, мы в подвале охотничьего домика. Вновь раздалось лязганье цепей, и сердце ушло в пятки — в углу кто-то шевелился. Я, пошатываясь, попыталась подняться на ноги, но не смогла — мои лодыжки тоже охватывала цепь.

Тем временем мой сокамерник вышел на свет, и я увидела огромного черного волка, в глазах которого застыла мука. Его шею обвивал ошейник, выполненный из неизвестного мне серебристого материала. Джек!

Мы все-таки угодили в ловушку. Увидев меня, волк заскулил, а я до боли прикусила губу. Надо как-то выбираться отсюда! С помощью магии я сниму наручники и попробую освободить Джека.

Во рту было сухо, а язык еле ворочался. Усилием воли я заставила себя встать, но не успела приступить к делу, как дверь со скрипом отворилась. На пороге показался Стивен в компании лэрда Рэйласа.

Джек тут же ощерился, но вместо рычания из горла вырвался сиплый кашель. Ошейник засветился еще ярче, силуэт волка поплыл, и спустя несколько мгновений на полу лежал обнаженный мужчина. Приподнявшись, Джек попытался сфокусировать взгляд и тряхнул головой. Я бросилась к нему, однако длина цепи не позволила добраться до него.