Волчья магнолия (Кострова) - страница 98

— А что стало со Стивеном?

— Я связала его и заткнула рот носком, — вдруг хихикнула Анна. — На всякий случай надела на него артефакт, которым Кларисса контролировала меня, — может, это собьет ее с толку.

Новость об артефакте мне не понравилась. Да, это было вполне законно, но все же отвратительно — ни один человек не должен владеть другим. Жаль, что Анна не рассказала об этом раньше, — возможно, мы что-нибудь придумали бы.

— Как тебе удалось его снять?

— Это довольно странно. Сегодня в бордель приходил твой отец. — Анна замялась, а на ее щеках вдруг расцвел нервный румянец. — Кажется, он подозревал, что я могу быть оборотнем. И когда я попробовала взломать замок браслета, то словно увидела себя со стороны. Вторая я не испытывала боли, которой меня контролировал артефакт. Мне удалось взломать замок и сбежать.

Я замер в недоумении.

— Ты хочешь сказать…

— Кажется, во мне есть кровь оборотней, — выпалила Анна.

Глава 24

Анна

Я быстро пересказала Джеку свои ощущения во время контакта с артефактом, и он задумчиво покачал головой:

— Выходит, ты владеешь как человеческой магией, так и звериным сознанием. Что-то вроде полукровки. Никогда не слышал о подобном.

— И что мне теперь делать? — спросила я.

— Полагаю, ничего, — пожал плечами Джек. — Скорее всего, обе части твоей сущности достаточно сильны, потому ты вряд ли станешь полноценным магом или сумеешь обернуться.

Теперь понятно, почему у меня такой слабый дар. Но кем были мои родители? Кто из них оборотень, а кто человек? Жаль, что эти вопросы останутся без ответа.

Как и вопрос о том, можем ли мы быть истинной парой. Я не стала сообщать Джеку о своих выводах — сейчас моя идея казалась слишком безумной для того, чтобы быть правдой. Наверняка у лэрда была другая причина для визита, просто я ее не видела.

— Смешанные браки не одобряют, — с горечью сказала я. — Может, поэтому меня и подбросили к дверям борделя?

Вместо ответа Джек шагнул ближе и прижал меня к себе. Спрятав лицо у него на груди, я замерла, наслаждаясь каждой секундой. За последние несколько дней на меня столько всего свалилось… Но стоило ему обнять меня, как все трудности померкли.

— Прости меня за Стивена, — глухо произнес Джек и поцеловал меня в висок. — Я не знал, что он настолько завидует мне. Ты пострадала из-за меня.

— Ты не виноват, мы склонны закрывать глаза на недостатки близких людей.

Мы оба замолчали. Стивен, Зои… Наверное, Джеку было непросто узнать об их предательстве. Я же вспомнила о Клариссе. Я до последнего надеялась, что отработаю долг шитьем, но мадам и не подумала дать мне эту возможность. Для нее я — выгодное вложение и только.