В плену Скитальца (Устинова) - страница 21

Я подалась назад, вытирая с лица брызги слюны. Кажется, веселая троица на меня донесла. Ну-ну, ладно.

— А теперь смотри, — он расстегнул рубаху, на груди слева было что-то вроде липучки. — Это датчик сердцебиения. Пять минут без стука и кораблю конец. Так что если решишь меня отравить или по-другому кончить, подумай. На «Скитальце» шлюпок нет. Поняла?

Я пару раз кивнула.

— Значит, умная, — он задрал рубаху и повернулся синим боком.

После такой отповеди стало страшно. Если угроблю его, то последнее о чем стоит волноваться — месть его команды. Не так уж они к нему привязаны, как казалось. Но залечу до смерти и взлечу на воздух вместе со «Скитальцем».

У меня в прямом смысле слова опустились руки. Шансов нет. Лекарств, впрочем, тоже. Повезло, что это гематома, которая рано или поздно, пройдет сама. Все что я могла — поплевать сверху, авось поможет.

— Динамика положительная. Покой и холод, — я поискала предлог от него избавиться и добавила. — Требуется строгий постельный режим.

— Еще чего, — Шианд опустил рубашку на место и, скособочившись, вышел за дверь.

Я с облегчением выдохнула и полезла под плед. Настроение испортилось, я с трудом заснула. Утром меня разбудил щелчок в замке. Я вскочила, опасаясь, что это вернулся капитан, но за дверью обнаружился беззубый знакомый с подносом в руках.

Грянув его об стол, он шлепнулся напротив и гнусно усмехнулся:

— Что, испугал наш капитан?

Я придержала ложкой трясущееся желе. На завтрак опять были суп, картошка и малиновый десерт.

— Он всегда такой придурошный?

— Что ты! Намного хуже! Ты же девушка, он старается быть любезным.

— О! — сказала я. — А откуда завтрак? Мне сказали, тут кормят раз в день.

— Для тебя исключение.

— Точно-точно, — буркнула я. — Волосья повылазят. Хрен я его гематому лечить буду.

— Ты чего такая злая? — удивился он.

Я помолчала и мрачно спросила:

— Как зуб?

— Отлично! — он полез в рот грязными пальцами, чтобы показать мне пустоту в десне.

— Я же ем! — возмутилась я. Ладно, кто меньше всего заслужил мое нытье, так это он. Не стоит портить отношения. Убедившись, что не начну рычать, я дружелюбно спросила. — Как тебя зовут?

— Гричек. После завтрака корабль покажу.

— Мне теперь можно выходить?

— Ну, капитан ничего про тебя не говорил, — он пожал плечами и развеселился. — А что ему говорить? Со «Скитальца» все равно никуда не денешься!

Он заржал, как конь, но заметив мое постное лицо, заткнулся.

— Сколько ты на корабле?

Он показал семь пальцев, и я испугалась.

— Семь месяцев? — пробормотала я.

— Лет! — опять заржал он. — Я ходил начальником расчета на рейсовых кораблях. Повезло, что у Шианда предыдущего шлепнули, не то бы в шлюз выпустил.