Скучный треск (Побарк) - страница 71

- Кто отвечал за кражу младенцев? Кому принадлежал самолет? Кто платил тебе?

Под градом вопросов она заморгала.

- Лоренцо платил мне. Он давал деньги из своей части.

- Кто был боссом?

Она покачала головой.

- Этого я не знаю. Это был богатый гринго, самолет принадлежал ему. Но я никогда не видела его и не слышала его имени. Лоренцо был очень осторожен, он сказал, что ему бы перерезали горло, если бы он проговорился. Этот гринго говорил Павину, сколько нужно младенцев, и Павин находил их.

- Крал их, - яростно исправила Милла; рубашка Диаса приглушала ее голос.

- Что случилось с Лоренцо? - спросил Диас.

- Ему перерезали горло, сеньор. Павин. Точно, как он и сказал. Он не говорил со мной, но он, должно быть, сказал что-то кому-то еще. Лоренцо, он был всегда глуп. Ему перерезали горло как предупреждение остальным, чтобы молчали.

- Кто еще знал что-нибудь о богатом гринго?

Лола покачала головой.

- Я знала только Лоренцо и Павина. Они говорили, так лучше всего. Но я знаю, что им помогала другая женщина, гринга, но они никогда не называли ее имени. Она что-то делала с документами, в которых говорилось, где родились эти дети.

- Ты знаешь, где она жила? Какой штат?

Лола неопределенно махнула рукой:

- По ту сторону границы. Не Техас.

- Нью-Мехико?

- Возможно. Я не помню. Иногда я старалась не слушать, сеньор.

- Ты знаешь, где живет тот богатый гринго?

Вспышка тревоги прошла по ее лицу:

- Нет, нет. Я ничего не знаю о нем.

- Ты что-то слышала.

- Правда, нет. Лоренцо думал, что он жил в Техасе, возможно, даже Эль-Пасо, но он не знал наверняка. Павин знает, но Лоренцо никогда не знал.

- Где может быть Павин, ты что-нибудь слышала?

Лола снова плюнула.

- Эта свинья мне неинтересна.

- Поинтересуйся, - посоветовал Диас. - Возможно, я буду более дружелюбен, если у тебя будет информация о Павине, когда я вернусь.

Лола выглядела так, как будто мысль о возвращении Диаса ужасала ее. Она дико посмотрела вокруг на свою загроможденную, противную, темную небольшую комнату, словно задавалась вопросом, как быстро сможет собрать свои вещи и исчезнуть.

Диас слегка пожал плечами.

- Можешь сбежать, - сказал он. - Но не стоит хлопот. Если я захочу найти тебя, Лола Герреро, я найду. Рано или поздно. И я никогда не забываю, кто помогает мне, а кто нет.

Лола быстро-быстро закивала.

- Я понимаю, сеньор. Я буду здесь. И я прислушаюсь к новостям.

- Так и сделай.

Рука Диаса, обнимающая Миллу, стала поворачивать ее к двери. Милла тверже встала на ноги, оглядываясь на женщину, которая помогла украсть ее ребенка.

- Как вы могли сделать это? - спросила она, каждое ее слово было пронизано болью. - Как вы могли помочь им красть детей у матерей?