Копия моего мужа (Джокер) - страница 22

Я слышу на улице шум мотора. С опаской подхожу к окну и замечаю, как в один из чёрных автомобилей из кортежа Тахирова садится Вика. Рустам галантно подает ей руку, а затем забирается в салон и сам. В последний момент вскидывает взгляд на мои окна, и я тут же отшатываюсь. Словно преступница, которую застукали на месте происшествия, прячусь за штору и молюсь, чтобы он не заметил меня. Вскоре весь кортеж Тахирова направляется к воротам.

Я выбираюсь из своего убежища, удостоверившись в том, что на меня не смотрят. Несколько минут стою у окна, крепко сжимая пальцы в кулаки и мечтаю только о том, чтобы Тахиров больше никогда не вернулся.

Чтобы отвлечь себя от гнетущих мыслей я вновь возвращаюсь в постель и укрывшись одеялом с головой крепко засыпаю. Сон беспокойный, странный, во время которого я всё время убегаю от кого-то. И пусть я не вижу лица нападающего, но ощущаю, что за мной бежит именно Рустам.

Просыпаюсь, когда за окнами темно, а в мою комнату вновь настойчиво стучат. Сквозь сон думаю, что это опять Вика.

— Убирайся! — злобно выкрикиваю, бросая в дверь подушку.

— Лера, это я — Ира. Ужин уже на столе, — слышу негромкий ласковый голос помощницы и тут же корю себя за эмоциональность.

— Прости, Ир, но я сегодня обойдусь без ужина, — раскрываю глаза в кромешной темноте и ощущаю себя невероятно подавленной.

Моя беременность никогда не была для меня обременительной. Я чувствовала себя прекрасно всё время, до тех пор, пока не попала в особняк Тахирова. Теперь моё настроение на нулевой отметке, меня одолевают страшные сны, а тело словно набито стекловатой — каждое движение отзывается неприятным покалыванием внутри.

— Мне попадёт от Рустама Ильдаровича, если ты не поужинаешь, — вздыхает Ира, но не настаивает, тут же отходит от двери.

А я начинаю чувствовать себя виноватой перед девушкой, поэтому кое-как отрываю голову от подушки и, сменив одежду на платье с открытой спиной, спускаюсь к ужину. В доме как обычно пусто и тихо. Я прохожу на кухню, где пахнет запеченной рыбой, которую я, к слову, терпеть не могу. На меня накатывает легкий приступ тошноты и неприятные воспоминания из детства, где рыба в интернате была дико невкусной и костлявой.

Ирина раскладывает столовые приборы и слегка улыбается, увидев меня на пороге.

— Спасибо, что пришла, Лера.

— Могла бы просто соврать ему, что я ела, — занимаю своё место и пристально осматриваю свой ужин.

Форель под сливочным соусом выглядит аппетитно. Я опускаю один кусочек на язык и ощущаю, как рыба буквально тает во рту. Вкусная, сочная, с хрустящей корочкой. Никогда не думала, что она может быть приготовлена так, чтобы от неё не воротило.