Бессердечное богатство (Линде) - страница 21

— Значит, Facebook пытался выкупить тебя, а ты не захотел продавать?

Он кивнул.

— Мне не нужны деньги.

— Команда... — я перевела взгляд с Пенна на его друзей. Разве не то же самое говорил Пенн раньше? Мне не следовало встречаться с его командой в таком виде. — Это... твои друзья.

Пенн кивнул.

— Добро пожаловать в команду, Натали.


5. Натали


О, мой Бог.

Я не могла до конца в это поверить. Мне потребовалась минута, чтобы все обдумать.

Я была так ошеломлена богатством и влиянием присутствующих в этой комнате. Профессор-миллиардер, издатель, светская львица, наследница и самый влиятельный технический дизайнер со времен Марка Цукерберга.

И они были друзьями Пенна? Его командой? Как он вообще обратил на меня внимание и смог заинтересоваться? А может тогда я была для него всего лишь посмешищем?

Он должно быть еще тогда понял, что у меня нет таких связей и богатства, как у него. Да, я была на пафосной вечеринке, но он не был настолько глуп. Конечно, он думал, что это будет всего лишь весело. Других причин я не видела.

— А как... как вы все познакомились? — Пробормотала я, запинаясь.

— Мы выросли вместе, — сказал Льюис. — Частная школа до последнего класса.

— В старших классах нас так и называли — командой, — вставила Кэтрин.

Роу рассмеялся.

— Конечно, когда видели.

— Точно. Они называли нас «Круель Крю» («Жестокой командой»), — сказала Кэтрин, закатив глаза. — Мы присвоили себе это имя. А потом оно побудило Роу создать для нас «Крю», чтобы мы могли видеться и общаться в интернете. Потом «Крю» стали пользоваться девочки частной школы и парни, а затем, как ты уже знаешь...она разлетелась по всему миру.

Я была слишком ошеломлена, чтобы произнести хоть слово, вернее смогла произнести только одно.

— Передайте мне бурбон, пожалуйста.

Льюис схватил бутылку и подошел ко мне. Его глаза светились интересом и юмором.

— Хороший ответ.

— А что насчет тебя, Натали? — Спросила Кэтрин.

— Меня? — Переспросила я, стараясь не заерзать на диване.

— Да. Откуда ты?

Я рассмеялась.

— Ниоткуда и везде. Зависит ото дня. — Все в замешательстве уставились на меня, я призналась: — Мой отец служил в ВВС. Он вышел в отставку в Чарльстоне. Но я родилась в Калифорнии. Моя сестра Мелани родилась в Техасе. А мои родители сами из Айовы. Так что... ниоткуда.

— Из семьи военного, — произнесла Ларк с понимающей улыбкой. — Наверное, именно поэтому тебе так нравится наблюдать за домом в межсезонье. Я никогда не могла понять, кому может захотеться так много путешествовать.

— А я не могу понять, почему люди не хотят так много путешествовать, — честно призналась я. — Нигде и никогда не чувствовала себя дома. Теперь я знакомлюсь со всеми удивительными местами, живу в таких домах какое-то время, пока пишу.