Невеста не по сценарию (Островская, Лис) - страница 96

На этом Крес заканчивает свою пафосную речь и обводит взглядом притихших невест.

— Итак, ваше задание: найти на этом болоте курлычика и поймать его! — оглашает он и с удовольствием наблюдает за вытянувшимися в изумлении лицами не только претенденток, но и всех присутствующих. — Как дань уважения спасителям королевского рода! — дополняет он и с хитрой улыбкой добивает девушек: — В моей семье, кстати, бытует поверье, что только к той, кто может стать истинной королевой, курлычик сам прыгнет в руку. У вас, неити, есть уникальный шанс проверить себя, — подводит итог коварный манипулятор и подмигивает Невестам, у которых глаза загораются азартом.

Я могу только мысленно рвать на себе волосы, предчувствуя, в какой балаган обращается каждое свидание!

А принц, между тем, продолжает:

— Курлычик, если кто не знает, — тут его взгляд останавливается на Жизелии, и та мигом становится пунцовой. — Это вот такое милое существо, — тут принц ныряет рукой себе за ворот куртки и извлекает оттуда весьма странную зверюшку. Животное напоминает наших лягушек, только крупнее раза в два и весьма яркой оранжевой окраски. Оно довольно-таки спокойно сидит у принца на ладони, обвив своим хвостом, похожим на хамелеоний, его запястье. Но стоит только Крэсу спустить его на траву, тут же становится зеленым и полностью сливается с окружающей растительностью, тем самым подтвердив сходство с вышеупомянутым земным пресмыкающимся, обладающим похожим умением.

— Хочу заметить, — продолжает жених. — Курлычики безобидные и неагресивные, но очень пугливые. Единственная его защита от хищников — мимикрия и способность к телепортации. Телепортируется он всего навсего на полшага, самое большее шаг. Вам выдадут сачки, которые предотвращают эту возможность, если им накрыть животное. Это я на всякий случаю уточняю, если кто не понял, — и снова стреляет глазами в Жизелию. — А также грязеотталкивающие комбинезоны, непромокаемые сапоги и перчатки.

На этих словах смотритель заповедника выдает девушкам спецодежду и обувь, которую те осматривают с разной степенью брезгливости. Ну да, это не в вечерних платьях щеголять.

— И еще, — в конце добавляет принц. — Курлычик — редкое и охраняемое животное. Если кто-нибудь из вас причинит ему хотя бы малейший вред, вас ждет наказание, и, естественно, дисквалификация.

М-да, романтикой это можно назвать с большой натяжкой. Девушки рассредотачиваются и принимаются тщательно искать бедных зверюшек, желая показать, кто тут истинная будущая королева. Выглядят они при этом весьма несуразно, смешно и странно, отчего Крэс, периодически составляющий компанию то одной, то другой, то третьей, явно внутренне угорает, о чём красноречиво свидетельствуют черти в глазах и дергающиеся губы. Его веселье заразительно, и сначала вся съёмочная группа им проникается, а потом и я, невольно начинаю хихикать, наблюдая, с какой брезгливостью Занита отводит от себя веточки и делает новый чавкающий шаг. Жизелию наоборот становится даже немножко жаль, потому что эта трусиха на каждый шорох реагирует тихим писком, явно готовясь удирать изо всех ног. И лишь Золя решительно рыщет среди зарослей, не обращая внимания ни на мошкару, ни на брызжущую во все стороны грязь.