Я выбираю быть твоей (Островская) - страница 26

— А адамир это… — вопросительно вскидываю я брови.

— Адамир Рокадо Шаера, хозяин этого замка и правитель дариата Шаера, империи куардов Занагар, — с явными нотками благоговения сообщает мне моя надзирательница и, видя моё вытянувшееся ошарашенное лицо, она поясняет более для меня понятно: — Он привёз вас ночью спящей.

Ох. Просто Рок, кажется, совсем даже не просто. Его земля, значит? Дом? Ну да, дом. Который слегка замок. В раздрае и растерянности провожу руками по лицу, отвожу волосы назад и натыкаюсь большим пальцем левой руки на странную штуковину за ухом, похожую на гладкий круглый пластырь. Что за…

— Не трогайте. Это эгит. Носитель информации. Как только язык будет вами усвоен, его можно будет убрать, — тут же объясняет мне наблюдательная Жозелин. Даже шагает ближе, явно намереваясь меня остановить, если понадобится. — Если сделаете это сейчас, могут быть неприятные последствия.

Вот, значит как? Опять последствия. Постфактум. Мне дико неприятно, что какие-либо манипуляции со мной совершали без моего ведома и согласия. Можно ведь было объяснить, я бы согласилась. Ну не дура ведь. Хотя, откуда ему это знать? Выдыхаю, убеждая себя, что психовать сейчас лишнее. В конце концов, этот адамир мог просто не иметь возможности мне рассказать, я ведь спала… Потому что приспал… Но мне действительно нужен был сон… Но ведь заставил… И при этом реально помог. Да и с обучением этим, я ведь понимаю всё сейчас, а могла ещё только сидеть ждать встречи с ним, не соображая вообще ничего. За результат благодарна, но методы… А-а-а-а, всё потом в себе разберусь.

Обсуждать с девушкой, приставленной ко мне, решения её начальника точно не стоит. Есть у меня чуйка, подкреплённая услышанным, что для неё приказы её адамира — закон. Лучше уж с самим Роком попытаюсь поговорить. И попрошу больше так не поступать со мной. Я благоразумный человек, и если мне объяснить, что к чему, способна самостоятельно принимать взвешенные решения, поэтому нечего это делать за меня. А сейчас нужно, наверное, вставать и вникать, куда я попала. И для начала надо наладить контакт с этой леди Цербер. Тем более, что нечаянно подслушанный мною разговор заставляет делать неприятные выводы, что в замке имеются те, кому моё присутствие здесь… неприятно.

— Спасибо за предупреждение, Жозелин, — благодарю я её, осторожно садясь. О том, кто меня переодевал в тончайшую сорочку, стараюсь не думать. Есть вопросы понасущней. — Скажите, а что вам ваш… адамир сказал обо мне?

Она понимающе усмехается.

— Для всех вы уважаемая гостья его дома. О том, что вы не куарда, тоже всем скоро станет известно. Это… чувствуется, как и ваше положение. Для того хозяин и приставил меня к вам, чтобы помочь адаптироваться и… оградить от излишнего внимания.