– А теперь, бедная, дорогая леди, не огорчайтесь так, – сказала Пеперфли, – у каждого из нас есть свое горе; одни страдают нравственно, другие физически. Одни из нас страдают от своих мужей, другие оттого, что их не имеют. Но, что с вами? Вам дурно? Погодите, я знаю, как надо приводить в чувство. Это по моей части: самое лучшее в таком случае стакан грогу, если только в кухне есть огонь…
Она сдвинула с места свое громадное тело, чтобы поискать необходимое для составления благодатного напитка.
Лора, глаза которой бессознательно глядели в одну точку, была глуха и бесчувственна к тому, что происходило вокруг нее.
– Милая, молодая леди, разве вы не слышите меня? Четверть стакана грогу…
– Пойдем со мною, Лора, – прервал ее голос тихий, смягченный горем, пойдем со мною. – Ах! Бедное дитя мое, какой удар для всех нас! Но тысячу раз ужаснее для тебя! Иди со мною, Лора; с этого дня мой дом будет и твоим домом. Наш отец, кажется, предвидел этот удар, перед своей смертью.
Лора пришла в себя; она встала; глаза ее горели, лицо раскраснелось; она стала перед Дженни и угрожающим тоном закричала:
– Ты донесла на него! Ты изменнически показала это письмо суду, которое унесла от меня! О! Дженни, это бесчестное дело.
– Не я сделала это, Лора, – сказала тихо и грустно Дженни. – Донести на твоего мужа! Ах, я только хотела узнать эту страшную тайну и унести ее с собою в гроб.
– Лора, погруженная опять в прежнее отчаяние и утопая в слезах, припала головой к груди своей сестры и созналась, что она открыла сундук посредством отмычки. Угрызения совести овладели ею. Пеперфли поспешила удалиться, очень жалея о гроге, которым ей чуть не удалось полакомиться.
Приблизительно в то время, как в Венок-Сюде был арестован Карлтон, леди Грей получила в Севиль-Ро телеграмму из Большого Венока на имя мужа. Хотя она могла догадаться, каково было ее содержание, она однако не открыла ее.
– Еще какой-нибудь повод, чтобы остаться несколько лишних дней около Люси! – Сказала она, смеясь, своему мужу, когда тот возвратился домой.
– Мистера Фредерика Грея нужно будет вытребовать сюда вооруженной силой! – Сказал Стефен Грей, вскрывая телеграмму… – Ах! Что это такое?
Он два раза тихо прочел телеграмму, потом громко прочел ее жене.
Станция Большой Венок 1 ч. ночи.
Фредерик Грей сэру Стефену Грею.
Тайна с синильной кислотой скоро откроется.
Приезжай как можно поскорее. Ты говорил мне, что хотел бы присутствовать при этом разбирательстве. Скажи матери, что я был прав.
– Что за странная история, – вскричал сэр Стефен. – «Скажи матери, что я был прав» – что это такое значит, Мери?