Эгир (Савино) - страница 13

Воин склонил голову набок:


— Муж?

— Мой суженый, — призналась я. — Я должна была встретиться с ним, когда он, ваш предводитель, захватил меня.

Воин хмыкнул. Он открыл кожаный мешочек и протянул мне сушеную рыбку. Я поморщилась. Хватит с меня этого моря.

— Я должна поговорить с ним, — настаивала я, пытаясь обойти воина, но меня остановила веревка. Когда схватилась за нее, воин сделал предупреждающий жест.

— На твоем месте я бы этого не делал. Если ты не хочешь оказаться полностью связанной.

— Я дочь повелителя Северного острова, и я требую, чтобы меня отпустили…

— Ты больше не дочь. И не суженая, — он выплюнул это слово. — Теперь ты принадлежишь Морскому Волку.


Глава 2

Всю оставшуюся часть пути я держала голову опущенной. Да поможет мне богиня. У меня имелись собственные средства, приемы, которым научила меня мать, но нас по-прежнему окружал туман. Этот корабль, эти воины, этот туман казались чем-то потусторонним. Я слышала о людях, которым не посчастливилось быть похищенными сидами или случайно угодить в страну прекрасного народа. Они попадали в ловушку в потустороннем мире, вне времени. Через пару месяцев они возвращались домой и обнаруживали, что прошло уже сто лет.

Так вот что означал этот туман? Разве я пересекла границу другого мира? А если так, то как я вернусь домой?

Наверное, я задремала, потому что меня разбудили крики. Когда поднялась, у меня перехватило дыхание. Впереди маячили две гигантские скалы, и корабль направлялся прямо к ним.

— Остановитесь, — прошептала я, но мы уже мчались по волнам, скользя между скалами. Проход был настолько узким, что если бы наклонилась над бортом корабля, то смогла бы дотронуться до гранитной колонны.

За сводчатым проходом виднелась небольшая гавань, немного защищенная от непогоды. Я отскочила в сторону с пути воинов, опустивших парус, и приготовилась, когда мне показалось, что корабль плывет прямо на берег.

И я оказалась права. Мелководное судно плыло по волнам прямо к берегу. Воины повалили за борт, крича друг на друга.

Хоук развязал веревку с мачты, которая удерживала меня.


— Ну пойдем, — приказал он. Я взглянула на нос корабля, но он уже опустел.

Хоук ухмыльнулся, увидев, что я ищу его главаря.


— Он уже ушел. Мы встретимся с ним позже. Пошли, — невзирая на то, что резко потянул за веревку, он осторожно помог мне спуститься, правда, стараясь касаться лишь покрытых волчьей шкурой частей моего тела.

Только я ступила на песок, мое тело покалывало, как будто магия парила в воздухе.

— Пошли, — Хоук направился к темно-серой скале в дальнем конце пляжа. Я поспешила за ним. Легкий дождь омыл мне лицо, превратив белый мех в мокрые шипы. Ну хоть моя коса выдержала.