Автор: Ли Савино
Книга: «Эгир»
Серия: «Берсерки» — 1
Год написания: 2020
Жанр: Эротика, фэнтези, оборотни, магия, ведьмы
Возрастное ограничение: 18+
Над переводом работали:
Переводчик: Luizas12, Фрея
Редактор: Nikolle
Русификация обложки: Xeksany
В книге всего: 5 глав
Перевод осуществлен для группы: https://vk.com/paranormal_love_stories
И для сайта: http://ness-oksana.ucoz.ru/
Внимание!
Текст предназначен исключительно для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой материальной выгоды. Группа не несет ответственности за распространение данного материала в сети.
При размещении на других ресурсах, обязательно указывайте группу, для которой был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами, или иным образом использовать текст перевода, в том числе с целью материальной выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Глава 1
Ветер хлестал меж скал, завывая волком. Я стояла на краю обрыва, глядя на пенящуюся воду далеко внизу. Яростный порыв ветра мог бы сбить меня с ног, или земля подо мной рухнет, и я разобьюсь.
Или могу прыгнуть, распахнув руки, чтобы обнять воздух.
Это так просто. Всего лишь шаг…
— Майриэнн! — голос няни прорвался сквозь туман до того, как я увидела ее сутулую фигуру и крючковатый нос. Она ковыляла вверх по старой, опасной тропинке, ее круглое тело угрожало упасть в воду. Я отступила назад от выступа, готовая удержать ее от падения.
— Я так и думала, что найду тебя здесь, — прокричала она сквозь шум ветра. Моя коса давно расплелась и дикие завитки хлестали меня по лицу.
— Ох, — проворчала нянюшка. — Твои волосы.
Я так долго стояла на ветру, что у меня онемели губы.
— Все это не важно.
— Это важно для твоего жениха. — Нянюшка цыкнула. — Локоны феи, как и у твоей мамы. Мне придется прочесать их перед переправой. Если только ты не собираешься уходить прямо сейчас? — голос нянюшки звучал мягко, но ее темные глаза оставались зоркими, как у вороны, и она уже знала, зачем я взобралась на утес этим утром.
Если бы няня не пришла, я бы нашла в себе силы сделать этот последний шаг. Люди скажут, что я разбилась насмерть, а море обмануло сына вождя И' Нейла, который выбрал себе невесту.
Дыхание нянюшки вырывалось резкими клубами, туманя воздух. Но она проглотила все, что собиралась сказать, и вместо этого подняла бровь.