Лёд твоих глаз (Вулф) - страница 51

— Лернант… Ригантония, если я не ошибаюсь?

Я выползла из-под парты и посмотрела честными-причестными глазами на магистра.

— Да?

— Чего это вы там мяукаете?

— Я? — искренне удивилась подобному замечанию. А потом до меня дошло: это я понимаю, о чем говорит кучин. А вот остальные способны расслышать только «муау» да «рмау».

Жарх! Я снова влипла?

Магистр Дервик нервно дернул уголками губ.

— Лернант Ригантония, встаньте!

Я моментально выпрямилась, отчего мой стул с громким лязганьем упал на пол. В гробовой тишине звук вышел слишком зловещим. Преподаватель смотрел на меня очень сурово: кажется, он уже мысленно успел пожалеть о данной ранее поблажке.

— Если вы сейчас же не объяснитесь, буду вынужден сообщить обо всем ректору.

Я испуганно ойкнула. Вот же… Рими! Как только доберусь до его пушистой задницы, все волосья повыщипываю!

— Не стоит даже думать о таком, — меланхолично заметил кучин, оставаясь, впрочем, до сих пор невидимым. Но его реплика меня спасла — магистр четко разглядел, что мяукающий звук не исходил из моего рта. Скривившись, словно выпил чистый неразбавленный сок лайма, он махнул рукой.

— Сядьте, лернант. И чтоб я вас не слышал до конца занятия.

Я выдохнула и села, пряча дрожащие руки под партой. Спасибо Тэри, что сразу поднял мой стул, когда я резко вскочила, иначе неудобная пауза затянулась бы.

— Да ты везунчик, — прошептал сосед, моментально возвращая лицу задумчивый и одухотворенный вид. Я лишь пожала плечами: отвечать при стоящем рядом преподавателе не рискнула.

— Если это чья-то очередная шутка, не спешите радоваться. Я выведу вас на чистую воду! — громогласно заявил магистр, сверкнув глазами. Обведя суровым взглядом каждого лернанта, он развернулся и медленно прошаркал к кафедре. Но все ожидаемо молчали. Рими же, судя по всему, либо сбежал, либо предпочел перестать нервировать нашего преподавателя и затих.

Опустившись на свое кресло с заметным облегчением, магистр рявкнул:

— О чем мечтаем? Уже все написали свои ответы? Тогда сдаем!

Протестующий вопль пронесся по рядам.

— То-то же, — тихо заметил Дервик Мерсуан и уткнулся в книгу, лежавшую перед ним на столе. На какое-то время в аудитории снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь скрипом перьев по бумаге да вздохами лернантов.

Вскоре тишину нарушили первые шаги закончивших свои тесты. Бережно отнеся листок с результатами своих знаний, лернанты возвращались на место и начинали мерно гудеть, обсуждая с соседом успехи.

Когда последний листок оказался на краешке преподавательского стола, магистр Мерсуан начал занятие. Мне снова повезло: в это раз мы записывали теорию, а вот практическое занятие должно было быть в следующий раз, о чем с искренней радостью и сообщил нам магистр уже после звонка.