Лёд твоих глаз (Вулф) - страница 92

— Драгхл! Это же кабинет! А мне надо… Что мне надо?

Сползла по стеночке и опустилась на пол перед закрытой дверью.

В голове настойчиво билась мысль — найти Рамира Онофрэ.

Вот только я не знала, где именно находились его покои…

Внезапной вспышкой озарило воспоминание: подсвеченное лампой окно и темный мужской силуэт. Подтащила к себе сумку и достала первый попавшийся листок. Перевернула его на чистую сторону, выудила из кармана пишущее перо и принялась чертить подобие плана главного корпуса Академии. Выходило из рук вон плохо, и я постоянно смеялась над тем, как криво уходили линии в сторону.

— А что это вы тут делаете? — раздался в тишине чей-то незнакомый голос. Перо выпало из моих пальцев и с глухим стуком покатилось в сторону.

— Ы-ы-ы! — подняла взгляд и глупо улыбнулась поймавшему меня на месте преступления.

Передо мной стоял невысокий круглый старичок в сером тулупе. В руках у него был небольшой канделябр с магическими незатухающими свечами. Я снова хихикнула и принялась шарить рукой по полу, пытаясь найти свое перо. Даже в таком состоянии я прекрасно помнила о цене пишущих принадлежностей и не могла себе позволить потерять дорогую вещь.

— Девушка, что вы здесь делаете? — повторил мужчина, угрожающе двигаясь вперед.

Резкий хруст заставил нас обоих вздрогнуть. Мужчина поднял ногу, едва наступив на пол, но было поздно.

— Мое перо-о-о! — захныкала я, подбирая кусочки дерева. — А-а-а!

Слезы обильно потекли по щекам, а я баюкала на руках щепки, оставшиеся от моего красивого перышка. Как же так?

Виноватый взгляд охранника не смог меня утешить. Тот потоптался на месте, а после заговорил уже более мягким тоном:

— Девушка, вас вообще здесь быть не должно в этот час. Пройдемте на выход…

В другое время я бы порадовалась тому, что меня не сдадут ректору, но… Настроение сделало кульбит и я улыбнулась, стирая влажные дорожки с лица.

— Нет-нет, мне надо к ректору! Отведите меня к Рамиру Онофрэ, пожалуйста.

Мужчина внимательно на меня посмотрел и принюхался. Но, очевидно, ничего не обнаружил, потому как лишь покачал головой и пробубнил себе под нос:

— Ничего не понимаю, что за странная молодежь пошла…

Подождав, пока я встану и закину оставшиеся от пера щепки в сумку, он подал мне листок с моими каракулями и снова подозрительно покосился в мою сторону.

Да, мои чертежи его не впечатлили. Я хихикнула и, сделав серьезное лицо, важно икнула.

Охранник осуждающе поцокал, но повел меня куда-то прямо по коридору. Довольно быстро провел по лестницам и переходам, и остановился около мрачной темной двери. В свете пламени свечей я разглядела и на этой двери какую-то табличку, но читать уже не стала.