Охотники за камнями (Вознесенская) - страница 32

— А нам это делать не обязательно, — тяну я понимающе.

— Да. Вот только я полагал, что среди вас лишь реальные охотники, которые в состоянии вытащить эту игру… Зачем вы таскаете еще и «розу»? — тянет он свои лапы к рыжей, будто намеревается сорвать наш цветочек.

Бразильцы настоящие сексисты… Значение этого слова, как и жестов весьма двояко, и Хендерсон это понимает. Я сижу сбоку от нее и вижу, как на мгновение застывает её челюсть. И готов уже к любому развитию событий — черт возьми, я даже не буду её винить, если она пойдет на конфликт, потому как мне самому хочется вмазать этому толстяку… но в следующее мгновение рыжая расслабляется, и с видом особы, приближенной к британскому трону, протягивает хрупкие пальчики навстречу торговцу, вкладывая их в протянутую лапищу.

Да так ловко, что тому только и остается что восхищенно цокнуть языком и приложиться к нежному запястью.

Не могу не оценить её выдержку и терпение. Черт, я готов разразиться бурными аплодисментами, особенно когда она наклоняется и, глядя синьору Алмейда в глаза, произносит:

— Я так хорошо пахну, что незаменима в подобном путешествии — способна отбить… нюх любому ищейке, даже если он будет не из законников.

— И готова рисковать? — мужчина склоняет голову и спрашивает серьезно. Хендерсон даже не моргает.

— Да.

— Так любишь деньги?

— Так люблю охоту.

— Хорошо, — он отрывается от Аманды и довольно хлопает себя по бокам. А потом пишет на бумажке пару слов. Я беру клочок и вчитываюсь в названия.

— Это все что я знаю, — пожимает бразилец плечами. — И это, на самом деле много… потому что данные точны.

Я киваю. И правда много.

А потом встаю и вслед за мной поднимаются все остальные.

Но на пороге нас останавливают:

— Вам лучше не заходить туда обычным путем, если вы понимаете, о чем я.

Мы переглядываемся с Хендерсон.

На самом деле мы очень хорошо понимаем, о чем он говорит. И не могли не продумать этот вариант заранее.

Глава 14

Аманда Хендерсон


— Мне это всё не нравится, — Джемма вскакивает и начинает активно размахивать руками, как делает всегда, когда волнуется. — Мы же не какие-нибудь грампейро, чтобы лезть через джунгли в поисках… чего-то такого-же зеленого, как амазонские леса! — заканчивает она взволновано.

Я только пожимаю плечами.

Не такие же? Как профессионально — бедные бразильские старатели-рудокопы, живущие, фактически, на улице и полные надежды найти свой параиба, а лучше — жилу?

И да, и нет. Мы, однозначно, богаче. Но так ли отличаемся от них по духу?

— Иногда надо прыгнуть выше своей головы, чтобы выйти на новый уровень, — говорю по возможности внушительно.