За вас отдам я жизнь. Повесть о Коста Хетагурове (Либединская, Джатиев) - страница 113

Коста замедлил шаг и прислушался: до него доносились приглушенные голоса.

— Э-э-эй! Мужчины! Смелее! — крикнул он, чтобы подбодрить людей.

Из глубины раздался голос Аскерби:

— Человека придавило!

Коста снова бросился вперед. У гранитной стены, лицом вниз, лежал человек, по пояс заваленный породой. Вокруг журчала и пенилась вода, но голова человека каким-то чудом оказалась на высоком камне, и поэтому он не захлебнулся.

— Жив? — торопливо спросил Коста, наклоняясь, и сам же ответил: — Дышит! Быстрее, Аскерби, быстрее, сюда!

Пока подошли другие рудокопы, Коста вместе с Аскерби откопал несчастного, поднес к его лицу тусклую шахтерскую лампочку. Лицо было залеплено грязью, глаза закрыты! И все же Коста узнал Хасаука. Ничего не сказав Аскерби, он лишь скомандовал:

— Положи его на мою бурку и неси домой! Осторожно. Он в беспамятстве.

Аскерби с готовностью подставил спину, и Коста взвалил на нее Хасаука. Хлюпая по колено в воде, Аскерби тащил на себе своего кровника, даже не подозревая об этом.

К месту обвала подоспела группа рудокопов с управляющим. Николай Петрович увидел Коста.

— Господин Хетагуров! — крикнул он. — Уходите отсюда немедленно! Задохнетесь, а мне отвечать!..

— Николай Петрович, там — люди… Их надо спасти!

— Уходите, говорю! Без вас обойдется! — раздраженно приказал управляющий.

— Спасите!.. Задыхаемся!.. — едва слышно донеслось из шахты.

— А ну — быстро расчищай завал! — скомандовал управляющий рудокопам и первый принялся за работу.

«Теперь здесь достаточно людей, они спасут остальных, — подумал Коста. — А там — два кровника».

Он поспешил домой.

Аскерби едва добрался до конторы. Тяжело дыша, он волочил Хасаука по земле на бурке.

— Жив? — подбежав, спросил Коста.

— Жив. Стонет… Детей в бреду вспоминает, жену…

Вдвоем они дотащили Хасаука до дома Коста, тут же вызвали рудничного фельдшера, тот наложил шину на переломанную ногу Хасаука и, отдав распоряжения по уходу за больным, ушел.

Коста сам проверил пульс.

— Вот-вот очнется. Ты должен быть готов, Аскерби…

— К чему? Опять куда-нибудь его нести? — устало спросил тот.

Коста покачал головой.

— Ты узнаёшь его?

— Первый раз вижу, — ответил Аскерби. — Но если это порядочный человек, то отныне мы с ним братья.

— Верно говоришь, — подтвердил Коста. — Ты на своей спине унес его от смерти.

— А кто он?

Помолчав, Коста указал рукой на ружье.

Аскерби понял и вздрогнул. В глазах его метнулись пугливые огоньки.

— Значит, я спас его, чтобы он убил меня? — вполголоса спросил он и уже встал, чтобы уйти, но Коста с силой схватил его за руку.

— Нет, ты не трус! — тихо сказал он. — Тебе предстоит встреча с Хасауком, и ты не должен бежать.