Потомок для аншиасса. Книга вторая (Лебедева) - страница 56

Оставшееся время до сна, Лиза искупавшись, провела с сыном, а когда тот начал зевать, его забрал наставник.

Следующие две ночи Махараджа Лиза не видела. Первую ночь он вообще отсутствовал в своём цело́мнище, а на вторую отказался её принимать. Понимая, что у него скорее всего накопилось много дел, Лиза потратила свободное время на осмотр места, где ей предстояло провести ни много, ни мало — три года, не считая месяца, что пролетел с момента заключения контракта.

Если до этого Елизавета думала, что цело́мнище Махараджа просто большой дом, сродни земному замку с угодьями, но только подземный, то сильно ошиблась — это был целый город! Здесь так же были и производственные уровни и сельскохозяйственный уровень, куда она хотела попасть, но пока не нашла, где-то совсем отдельно располагались уровни разработки и выращивания минералов.

Её цело́м находился на третьем, среднем уровне и был по счёту пятый в коридоре от винтовой лестницы, но она не придала этому значения. Цело́м сына находился на два уровня ниже, и получается: здесь их расположили дальше друг от друга, но и это тоже уже не играло роли, поскольку если раньше она могла спускаться на уровень, где располагались целом́ы воинов, то здесь это было запрещено, а Самлеша проболталась, что воины просто очень часто ходят на своём уровне в неподобающем виде — отсюда и запрет.

Теперь Елизавета каждую ночь должна была присутствовать на срединной трапезе и два раза, что она на ней присутствовала, предводящего не было, во главе стола сидел его заместитель — цишисс Ужичин. Вот тогда-то Лиза и увидела ту аншиассу, что ждала Махараджа для заключения контракта.

Цисанка плавно вплыла в трапезную, когда все уже приступили к еде и села рядом с Ужичином по правую руку, словно обозначая своё высокое положение здесь. Пристально, совершенно не стесняясь осмотрела Елизавету, и равнодушно отвернулась, словно посчитав ту недостойной её высокого внимания.

Лиза видя такое отношение и сама внимательно осмотрела её: высокая, гибкая, волосы были уложены в сложнейшую причёску в которой поблёскивали кристаллы, но явно были длинными. Наряд её был против наряда Лизы намного богаче, да и украшение на шее и на обеих руках браслеты сверкали так, что резало глаз.

После трапезы Елизавета направилась на уровень, где находились общие открытые цело́мы, где она и занималась с Егором, да и просто проводила там с ним время, по пути пытаясь успокоиться.

— Самлеша, — позвала она здраду, всё же не выдержав, а когда та выглянула с перехода, отвела её в сторону:- Скажи, а где живёт эта женщина, с которой предводящий хочет заключить контракт?