Ее Высочество Любовь (Князькова) - страница 96

— Как ты лечил их? — Заинтересовалась я.

— Мама — потомственная ведьма. И травами владеет. Кровь останавливали и поили отварами. Сильные расы выжили, им этого хватало. — Пожал плечами паренек, окончательно уверив меня, что он не представляет опасности.

— Вроде не брешет. — Нафаня бросил кандалы на пол, стал видимым и отправился развязывать своего пленника.

— А-а-а! — Заорал тот, стараясь отползти от появившегося из ниоткуда старичка. — Хозяйка, бегите. Тут опасно!

— Да не ори ты! — Домовой дернул за узелок, и вся веревка с пленника исчезла. — В этом подвале безопасно почти, только сундуком и придавить может. А так, даже крысы не бегают.

— Потому что на Миаре нет крыс. — Отмахнулась я. — Коля, иди сюда.

На одной из ступенек лестницы появился Николай. Парень даже орать перестал. Просто громко взвизгнул и замолчал.

— Хозяйка?

— Деарта накормить и приготовьте спальни для вновь прибывших женщин. Кстати, сколько их? — Повернулась я к мальчишке.

Тот несколько раз открывал рот, прежде чем у него прорезался голос.

— Сорок семь.

— Что? — Теперь у меня голос сорвался на ультразвук. — Куда я их размещу? Мы даже богадельню строить не начали.

— Дык, это…. Мы можем на первом этаже пару залов переделать и пространство расширить.

— Вмешался Нафаня.

— Никаких ковров с олешками. — Предупредила я, вытащив пальцы из волос, в которые успела вцепиться. — Сделаешь обычное общежитие для временного использования. Завтра закончите возиться с разрушенной башней и займетесь отдельным домом.

— Идем, Николай. — Насупился Нафаня. — Опять народу натащила, а мы расхлебывай. Устроила тут женский монастырь и давай всех удачно замуж выдавать. Тьфу! — Оба домовых скрылись в стене.

Деарт проводил их ошарашенным взглядом.

— Ой, забыл! — Из стены выбежал Коля. — Так, малец. Подымайся и пошли на кухню. Там Звездушка тебя накормит. Ну, чего сидишь?

Парень неуверенно поднялся на ноги и посмотрел на меня.

— Иди. — Кивнула.

Он, бочком, протиснулся к лестнице (присутствие принца не позволяло повернуться спиной). Я же, посмотрев на мужа, нервно хихикнула.

— Кажется, сегодня будет не до сна. — Сообщила ему.

— Мы можем отложить завтрашнее отбытие.. — Намекнул он.

Я лишь покачала головой.

— Нет. Откладывать ничего не надо. Думаю, что смогу оставить прибывших девушек на попечение Суризы. Олта проверит здоровье каждой. Да и помощниц женского пола у нас теперь хватает.

Вестник от Олты прилетел через десять минут. Они действительно нашли в лесу группу женщин. Некоторые не могли передвигаться сами и были до одури напуганы появлением драконов. Переговоры вела Олта, заверившая, что приведет их в мой замок. Так как выбора у женщин не было, то они поверили. И даже позволили нести обратившимся в нормальный вид парням тех, кто совсем ослаб от долгой дороги.