Академия четырех стихий (Рэй) - страница 107

— Прости, я не задумывалась об абсурдности нашей идеи… — я опустила глаза в пол.

— Айви, ты меня в могилу сведешь! Ты и вся твоя компания. К сестре я уже привык, но вы… — покачал головой Чак. — Прости, но мне придется вас наказать.

— Прошу, это все моя идея и моя вина, не наказывай других! — взмолилась я. — Пожалуйста, Чак, я сделаю любую грязную работу, только не наказывай остальных!

— Как ты меня назвала? — он улыбнулся и румянец, недавно сошедший с лица, вернулся на свое место.

— Прости, я… Это было лишнее,

— Все в порядке, — он вновь улыбнулся, а мои ноги начали подкашиваться. — Мы уже перешли на «ты» наедине, значит и Чаком можешь меня звать, ничего страшного. Просто удивлен был услышать это от тебя. Прежде меня так называла только сестра. Кстати, она тоже здесь?

— Я не отвечу, пока ты не пообещаешь, что не накажешь остальных! — серьезным тоном заявила я, уперев ладошки в его грудь, чтобы притормозить.

Он мягко обхватил их своими руками и снисходительно посмотрел на меня.

— Айви, это уже наглость. Не забывай, что я до сих пор профессор и такие ультиматумы абсолютно неприемлемы, — он сделал небольшую паузу, а я хотела сквозь землю провалиться от стыда. — Но в этот раз я выполню твою просьбу. Наказана, как зачинщица, будешь только ты.

Он мягко отвел в сторону мои ладошки и потребовал отвести его «туда, где творилось это безобразие».

«Эх, Чарльз, знал бы ты правду…Уже исключил бы нас всех…» — закралась в голову неприятная мысль.

Не хотелось его обманывать, но он профессор и ему лучше оставаться в неведении, к тому же, вряд ли кто-то из нас захочет возвращаться в то ужасное место.

Под укоризненным взором Чарльза, девушки покинули мужское общежитие. В последний момент Хантер сунул мне в руки мантию.

— Я подобрал ее, когда мы уходили.

Я благодарно улыбнулась ему и вышла наружу. Чарльз отправил нас приводить себя в порядок и дал нам полчаса, чтобы мы явились на праздник.

От его пристального взгляда не скрылась болезненная бледность сестры, отчего он взволнованно спросил, что с ней происходит?

Шарлотта ответила, что съела что-то не то, и попросила Чарльза не устраивать проверку работникам столовой, убедив в том, что лично ей мог не пойти какой-то продукт.

Чарльз дал ей пузырек с живой водой из Источника, а Шарлотта благодарно ему улыбнувшись, направилась в свою комнату.

Осознание всего произошедшего накатило горячей волной и, как только Чарльз с девочками скрылись из виду, меня вырвало. Не думала, что мой желудок окажется таким слабым.

Я прибрала за собой, решив выжечь землю с безобразием, которое натворила, оставив на земле некрасивое темное пятно. Ничего, трава итак была уже сухой, я просто помогла ей осыпаться прахом.