Нарисса слабо улыбнулась и потянулась за графином. " Возможно, он обратил внимание на тени у тебя под глазами.”
Брук позволила Нариссе взять у нее бренди.
“Похоже на то, что ты плакала, и ты совершенно растрепана. Что же случилось?"Спросила Нарисса, ее взгляд смягчился от беспокойства.
" Герцог случился. Он и мое собственное ужасное поведение. Брук откинулась назад, облегченно вздохнув.
" Боюсь, я ничего не понимаю. Почему бы тебе не начать с самого начала?” Нарисса предложила.
Брук потянулась за бренди, но Нарисса отодвинула его подальше. " Скажи мне, что случилось?" Настояла Нарисса.
“О, очень хорошо." Брук сцепила пальцы на коленях. " Мы были близки, как дети, и договорились, что когда вырастем, он придет за мной. Нам предстояло путешествовать по всему миру и пережить грандиозные приключения. В то время мне казалось, что я влюблена в него.”
Нарисса усмехнулась. “И ты все еще любишь его?”
“Я не уверена, что когда-нибудь любила. Я не верю в любовь. Это были причудливые сны молодой девушки."Брук глубоко вздохнула. “Хотя, признаюсь, много лет я мечтала, что он придет и заберет меня отсюда. Я предвкушала приключения, которые мы разделим, и с нетерпением ждала возможности провести с ним всю свою жизнь, но он так и не появился.”
Нарисса прищурилась, изучая Брук. “Теперь он здесь.”
Брук отрицательно покачала головой. “Он опоздал. Кроме того, он пришел не за мной.”
“А ты откуда знаешь? Неужели он так много сказал?”
“На самом деле все как раз наоборот. Он сделал предложение. Брук выхватила графин из рук Нариссы и поднесла к ее губам.
Нарисса нахмурилась, и сказала: “Я очень смущена. Если бы он не пришел за тобой, тогда почему он сделал тебе предложение?”
"Потому что я его соблазнила, " выпалила Брук.
Нарисса замерла, ее взгляд остановился на Брук, широко раскрыв глаза. " Боже мой! И что же ты сделала?”
“Ты меня правильно поняла. Когда я уезжала раньше, то отправилась в резиденцию герцога и соблазнила его." Брук встала и прошлась по комнате. Ее мысли лихорадочно метались. Чем больше она говорила, тем больше запутывалась.
Она была уверена, что он не хочет ее, но если он не хочет, то зачем же он ее позвал? Почему он так обрадовался, столкнувшись с ней на Бонд-стрит? И почему он переспал с ней?
Брук мысленно вернулась ко всем причинам, по которым он не мог хотеть ее. Ради всего святого, он же сам сказал ей, что у него на уме леди. Леди…это не она. Он не вернулся за ней, как обещал, и не пытался ухаживать за ней.
Но он сделал ей предложение.
Она разочарованно вздохнула и снова повернулась к Нариссе. “Только вчера он сказал мне, что нацелился на одну даму. Он также сказал мне, что приехал в Лондон за женой. Он не просил моей руки. Только после того, как я его соблазнила.”