Вера В Любовь (Mariel) - страница 3

Любовь должна быть чем-то большим, чем-то вроде общего смеха, товарищество и теплые улыбки. Что-то вроде того, что было между ней и Дрейком.

Брук откинула голову назад,позволяя солнцу согреть ее лицо, когда окружающее голубое небо и лавандовое поле пронеслись мимо. Ее сердце забилось сильнее, когда она встретилась взглядом с Дрейком.

Неужели любовь – это смех и беззаботное веселье? Любовь должна быть между двумя людьми, которые наслаждаются обществом друг друга. Мальчик и девочка, которые слушают друг друга и искренне заботятся о том, что чувствует другой. И трепещущий живот, и возбуждение, когда они увидели друг друга.

Неужели живот Дрейка трепетал так же, как и у нее? Он определенно улыбнулся, когда она подошла ближе. И он всегда находил для нее время. Она надеялась, что его желудок действительно трепещет, потому что теперь была уверена, что он завладел ее сердцем.

“Ты похожа на огромную птицу, когда твое платье развевается вокруг тебя, а голова запрокинута назад, " сказал Дрейк. “Прекрасный лебедь.”

“А я нет. Брук засмеялась еще громче, когда он закружил ее по дуге вверх-вниз, как будто она действительно была в полете.

Он поставил ее на ноги, положив руки ей на талию, чтобы она не упала, и одарил озорной улыбкой. " Смех тебе очень идет.”

" Тогда я постараюсь делать это почаще. Брук повернулась и отошла на несколько шагов, прежде чем оглянуться через плечо, чтобы бросить вызов. " Поймай меня, если сможешь.”

“Я поймаю тебя прежде, чем ты достигнешь гребня." Дрейк бросился бежать во весь опор.

“Никогда." Она умчалась прочь, оставляя за собой шлейф смеха. Лаванда терлась о ее лодыжки и икры, пока она бежала по земле, ее запах бодрил ее.

“Попался!” крикнул Дрейк за мгновение до того, как его рука обняла ее за талию.

У Брук подогнулись колени, и они оба упали на теплую землю. Она хихикнула и потянулась, чтобы посмотреть на клубы белых облаков, плывущих по небу. Дрейк вытянулся рядом с ней, его голова была на одном уровне с ее головой и телом, направленным в противоположном направлении, как будто они были двумя спицами Каретного колеса, сходящимися посередине.

Она закрыла глаза и вздохнула. “Если бы ты был птицей, куда бы ты полетел?”

"Везде, " ответил Дрейк. “А как насчет тебя?”

Брук на мгновение задумалась, не зная, что ответить, потому что она уже была там, где хотела быть. Она повернула голову и пристально посмотрела на Дрейка. “Я бы последовала за тобой.”

Он повернул голову, чтобы встретиться с ней взглядом, и усмехнулся. “У нас были бы самые лучшие приключения. Я поведу тебя по всему миру, и мы увидим все места, о которых люди говорят и пишут. Это было бы потрясающе хорошее время.”