Пленница оборотня (Зинченко) - страница 63

Нельзя позволить этому повториться!

Стыд и срам!

Ее ласкал де Нергивен, соблазнял… а она практически поддалась.

Ужас!

Максуэл ухмыльнулся.

- Нет, маленькая киосса. Мы с тобой еще не закончили.

- Чего Вы хотите?.. От меня?

Иррьят откинулся на спинку, возвращаясь в прежнее положение. Словно не было недавнего инцидента. Его лицо сохраняло безмятежность, если не считать блеска в глазах и то и дело появляющейся лукавой улыбки.

- Я уже говорил. Я хочу узнать тебя получше. Но ты сопротивляешься. Знаешь, что могу уничтожить тебя одним движением. И все же даешь отпор. – Он помедлил. – Скажи мне, Гиса, ты намеренно привлекаешь к себе мое внимание? Пытаешься завлечь? Влюбить? Заставить желать?

- Я… я…

Гисхильдис, какие откровения!

У Элгиссиоры даже не нашлось ответа на столь явную провокацию.

- Абсурд! Я ничего подобного не помышляла!

- Да?.. Жаль. Потому как у тебя получается очень хорошо. Возможно, тому виной твоя природная… как бы сказать, экспрессия? Все же демоническая натура в чем-то схожа с суккубами, а женщины-суккубы – лучшие искусительницы в мире.

Он дает ей передышку.

Намеренно или нет, но стоит отдать должное этому жесту.

- Суккубы? Вы знали кого-то из этого народа?

- В наши края попадают разные нелюди, киосса. Из Ледяных Острот и Мелиета.

- То есть вы плените их, совершая набеги на соседние страны.

- Как грубо. Но да. Моим воинам нужно иногда спускать пар. Да и разнообразие… впрочем, я удивлен, что подобные разговоры не смущают тебя. В моем представлении принцесса, которая впервые покинула дом, должна покрываться румянцем, стоит лишь в беседе зайти речи про постельные утехи.

Элгиссиора прикусила губу, чтобы на самом деле не покраснеть.

- Почему Вы решили, что я впервые покинула Ионтон?

- А это не так?

- Нет.

Зачем она это выпалила?

Ведь теперь придется сочинять что-то про Аминс… а ведь эта информация должна была оставаться козырем в рукаве!

Этот Иррьят хитер! Усыпил бдительность будоражащей темой, втихаря решив выяснить действительно ценную информацию.

- Интересно, где же ты была?

- Я… я…

- Не стоит, принцесса, не придумывай того, чего нет. Ты впервые оказалась вдали от родительского дома. Впервые решила жить взрослой жизнью. Поэтому и рискнула в сомнительном обществе прогуляться по закрытым тоннелям. Поэтому ведешь себя так дерзко. Ты просто привыкла, что ответственность за твое поведение брали на себя другие.

И снова как пощечина.

Почему он так точен в предположениях?

Хороший психолог? Или просто умудренный опытом воин, что повидал на этом веку поболее какой-то девятнадцатилетней адептки?