Ручка в ладони Лифанора треснула, и он отбросил ненужный элемент.
- Он смеет бросать мне вызов? Смеяться в лицо?!.. – ему пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, чтобы совладать с эмоциями. – Где остальные?
- Все погибли. В резиденцию Иррьята мы прибыли вдвоем. Я, Ловиз и Реймонд.
У отца дернулся глаз.
- Рей?..
- Так точно, Ваше Сиятельство. Когда меня уводили из зала, Ловиза приказали пытать, а Реймонд… отправился вслед за самим Иррьятом. Полагаю, также для «беседы».
Эйрин прикрыл глаза.
- Десять отрядов… и мой Первый Советник.
Лифанор ударил кулаком по столу, вскакивая с места, отчего ножки кресла противно проскрипели по полу.
- Столько моих подданных погибло! И ради чего? Чтобы Иррьят помахал перед носом принцессой, как трофеем, да похвастался своей системой охраны?
- Лорд Лифанор, Райтар начинается с огромной равнины. Стоило лишь спуститься с гор, и наши передвижения становились у врага как на ладони. Даже в маскировочных костюмах. То, что нам втроем удалось пробраться в замок – чистой воды случайность.
- Нет! Это не случайность! Этот Максуэл все предусмотрел! Он позволил вам подобраться достаточно близко, чтобы потом меньше вести под конвоем. – Эйрин так сжал кулаки, что было слышно, как хрустнули костяшки пальцев. – Но ты сослужил хорошую службу, Ананд, – оборотень обернулся к разведчику. – Идти отдохни, я прикажу своему личному лекарю осмотреть твои раны.
- Благодарю, мой повелитель.
Ананда вывели из зала, закрыв за собой двери.
Томас не решался начать разговор.
Да и что говорить?
Вылазка, которую замыслил отец, провалилась. Причем провалилась с грандиозным размахом! Много смелых воинов сложили головы на северных землях.
- Томас.
Юноша даже вздрогнул от мертвого оклика.
- Да, отец?.. Ты меня звал?
- Киосса… ты ведь просил ее изучить Унуит?
- Да, отец. Гиса сумела определить структуру минерала.
- И ты мне говоришь об этом только сейчас?!
- Я пытался сказать. Просил встречи с тобой. Но ты не хотел слушать. Тебе было проще избавиться от меня. Убрать с глаз долой. Хотя я могу помочь!
- Чем? Чем ты поможешь, Томас? Ты уже сделал все, что мог. Из-за тебя умерли эти ребята. Их смерть на твоей совести.
Он несправедлив.
Как он может говорить такое?
- Не я отправлял их без плана. В бездумную миссию, итог который был предопределен заранее.
Щеку обожгло.
Отец возвышался над ним, гневно сверкая глазами.
- Щенок! Ты обвиняешь меня?
- Ты правишь Остротами! Ты отвечаешь за благосостояние его жителей! И это ты отдал тот приказ!
- Вон.
- Нет! В этот раз ты так просто меня не выгонишь! Позвал, чтобы сорваться на мне? Кто я тебе, мальчик для битья?