Попаданка в Зазеркалье (Акула) - страница 35


Часть третья. Пустошь

Глава первая. Противостояние магов и демонов

В свой первый выходной, который выпал на пасмурный и дождливый день, я нежилась в кровати. За полукруглой прозрачной стеной переливалось разноцветное радужное небо, проливая такие же радужные слезы. Изумрудно-серебристый полог холмов пестрел от многообразия цветов, распустивших свои лепестки под холодными каплями радужного дождя. Бутылочные горы искрились звездной пылью, несмотря на отсутствие солнечных лучей. Серебристые искры, смешиваясь с радужными каплями дождя, сплетались в движущийся узор, наподобие Северного сияния, озаряя небосвод таинственными всполохами.

По ковру скакали и переливались лучики от многочисленных звезд, которые никогда не уходили с небосвода Аврелии, а сегодня особенно ярко светили мягким серебристым, перламутровым и золотым светом. О такой красоте я могла только мечтать у себя на Родине, где осень всегда считалась моим самым нелюбимым временем года. Сколько бы ее не романтизировали, я всегда скептически относилась к разговорам об осеннем уюте. В моем родном городе с середины сентября по середину ноября лились бесконечные ледяные доджи, небо хмурилось стальными зубами, выпуская сердитые молнии, а ветер рвал листья с деревьев. Здесь же все казалось таким нереально красивым, что я не могла оторвать глаз от окна и прозрачных стен.

— Злата, посмотри на эти карты! — ко мне без стука ворвался Оуэн, поднимая глаза от каких-то пергаментных свитком и застывая посреди спальни с полуоткрытым от изумления взглядом. — Что ты делаешь? — спросил он, обретая дар речи.

— Сплю? — ответила парню вопросом на вопрос.

— Но завтрак через несколько минут, ты же не хочешь на него опоздать! — Оуэн бросил на стол карты и нахмурил светлые брови. — Только не говори, что ты не ознакомилась с расписанием старост.

— Я в него заглядывала, — недовольно ответила Оуэну, садясь в кровати и стягивая с себя одеяло. Если вам показалось, что Оуэн смутился видом моей шелковой пижамы, то вы глубоко заблуждаетесь. Этого хранителя даже танец на столе в моем исполнении неглиже не смутил бы. Он бы только осуждающе поцокал языком и помог мне одеться. В противном случае потащил бы в столовую голышом. Несмотря на то, что Оуэн выглядел бледным, худым и недокормленным, ел он за троих и никогда не пропускал ни завтраков, ни обедов, ни ужинов.

— Иди без меня, — капризно попросила я парня, не желая отрываться от чудесного вида долины, — сегодня же выходной, можно никуда не спешить.

— Другим можно, а старостам нельзя. Нас ждут неотложные дела и подготовка к вылазке в Пустошь. — Оуэн сменил тон с жесткого на умоляющий, сложив брови домиком. — Милая моя пташка, не заставляй голодного хранителя питаться дождевой водой и сырыми плодами с огорода. Я так долго не продержусь.