Попаданка в Зазеркалье (Акула) - страница 64

— Тогда, я не понимаю, почему вы хотите подарить его мне, — ответила берр Элю, вглядываясь в грубые черты его лица.

— Потому что верю, что твое упрямство и желание жить сослужит этому миру хорошую службу. Прими это украшение, Злата, я клянусь, что оно не причинит тебе вреда.

Я нехотя протянула руку, и берр Эль обернул вокруг запястья серебристую змейку, чьи глазки озорно блеснули зеленью лугов.

— Спасибо, — поблагодарила я смотрителя, а он кивнул головой и отошел на расстояние, подзывая жестом руки преподавателя Астиана. Хранитель нес в руках спящего младенца, над которым уже свершили все соответствующие событию обряды. Сытый и румяный ребенок скоро принесет какой-то паре много счастья, как я надеялась, и много хлопот. Расправив складки одеяльца, мы пошли к королевскому грифону. Догнар и Оуэн ждали нас, чтобы помочь взобраться в кабину, установленную на спине белоснежной птицы. Грифон косил в мою сторону черным глазом, и я заметно нервничала, ступая на шаткую золотистую лесенку. Угрюмый вид ректора Наира, который стоял в компании неизвестных мне магов, не придавал ни бодрости, ни уверенности в том, что все у нас получится.

— Какая нетипичная хранительница, — расслышала я громкий голос одного из тех, кто прибыл в Академию с делегацией магов. Они одолжили королевского грифона, которого попросил берр Наир для проведения церемонии, и сейчас во все глаза наблюдали за историческим моментом.

— Да, она росла и воспитывалась в самом малочисленном плавучем городе, — ответил ему хранитель Астиан, — и отличается замкнутым характером и нетипичной для нас внешностью, но, поверьте, именно она смогла услышать голос ребенка.

— Впервые за триста лет! — всплеснул руками еще один маг, а я поняла, что тайну моего происхождения скрыли от гостей. Интересно, как долго информация о том, что в Академии обучается настоящий человек, останется для всех тайной?

— Скоро увидимся, — подмигнул мне Оуэн, отходя к своему грифону, а Догнар собрал лестницу и произнес какое-то заклинание. Мгновение, и воздушная волна подняла его на шею грифона, где он вольготно устроился в специальном кресле.

— Готова, пташка? — повернулся ко мне маг, сияя прежней озорной улыбкой. — Я планирую провести это время в приятной компании, а ты?

Я только закатила в ответ глаза и прижала к себе ребенка, прощаясь взглядом с замком, долиной, озером Рух и привычным видом бутылочных гор. В следующее мгновение королевский грифон присел, расправил огромные крылья и оторвался от земли. Я только чудом сдержала крик, закусывая губу и глядя на то, как Оуэн с Аирэль тоже взмывают в небо. Тарт и Марлен замыкали шествие, оседлав самого безобидного на вид грифона. Только потом я узнала, что эти птицы недолюбливают демонов, поэтому брату с сестрой выделили старого птаха, неспособного на активное сопротивление.