Попаданка с характером (Верхова) - страница 124

Допустим. В таком случае... у меня есть пара часов до официального обеда, на котором наверняка будет присутствовать отправитель, чтобы написать Эдварду письмо и выучить язык вееров. Даже по местным довольно средневековым меркам данный способ общения безнадежно устарел, но что еще ждать от галуасской шпионки, как не подобной шарады? Как я поняла, что письмо от Марион? Очень просто — а от кого еще?

Во-первых, она — одна из немногих, кто действительно мог найти способ пройти в любую комнату во дворце. Во-вторых, из всех наших союзников при дворе только ей пришло бы в голову таким образом закодировать письмо. Ну и в-третьих, она знала о моем отношении к данному фолианту и понимала, что эту книгу я точно замечу. Особенно в таком месте.

Глава 24

Эдвард ван Стоун

Я носился по комнате из угла в угол, никак не мог найти себе месте. Впрочем, и на ходу думалось неплохо. К сожалению, переживалось тоже неплохо. Я никак не мог найти ответ на вопрос — какого беса я переживаю за эту девчонку. Ведь именно ей опасность грозит меньше всех.

Ее отец не упустит возможность воспользоваться ей, чтобы выжать максимальную выгоду, а это как минимум означало, что ее здоровью и жизни ничего не угрожает. А со всем остальным Фэйт справится. Она умна, хорошо соображает и умеет приспосабливаться к ситуации с максимальным для себя комфортом. Сейчас в ней еще и сила открывается — причем довольно мощная, уроки с мастером не прошли даром.

Вот только все эти доводы были только в голове, никак не желали проваливаться в сердце и навести там порядок — я действительно за нее переживал. По-настоящему.

— Эдвард, не хочешь ничего рассказать? — Ричард, конечно же, не упустил возможность, чтобы не ткнуть меня носом в мое же состояние.

— А надо? — как можно спокойнее спросил я, стараясь не выдать раздражение.

— Между вами что-то произошло, пока вы...?

И правда. Произошло ли между нами хоть что -то? Скорее всего, нет. Раскованность девушки во время нашего похода я списывал, скорее, на ее воспитание в мире, где властвовали куда более свободные нравы, но никак не на флирт. Вот только...

— Мы поговорили, — внезапно для самого себя ответил, рухнув на кресло и посмотрев на Ричарда исподлобья. Кажется, тот вовсе не издевался. Никакой насмешки в его глазах я не увидел.

— И-и? — с нажимом протянул Ричард.

— Просто поговорили. Много раз.

— Это какая-то шифровка? — Ричард вопросительно приподнял брови. — И под “поговорили” ты подразумеваешь.

— Под поговорили я подразумеваю лишь то, что мы поговорили, — сухо бросил я.

— Эдвард, если бы факт вашей близости был бы не важен для дела, я бы не стал лезть тебе в душу, — заметил Ричард. — Ты мог бы сыграть на...