Попаданка на факультете пророчеств (Власова) - страница 111

— О, да кажется, кто-то влюбился! — фыркнула я.

Амелия неодобрительно цокнула языком в мою сторону и будто сдулась.

— Все это неважно, — проговорила она после паузы. — Совсем скоро мы поменяемся обратно.

— Вот насчет этого, — мрачно сказала я, — у меня есть некоторые сомнения…

— Почему?

— С мертвецом, знаешь ли, сложно поменяться душой.

Амелия посерьезнела и, нахмурившись, спросила:

— Тебе что-то удалось узнать?

— И да, и нет, — вздохнув, призналась я.

Монолог получился долгим. Мне пришлось припомнить детали разговора с леди Ровеллой, кратко пересказать подозрительную беседу с милордом ректором и упомянуть о предсказании бабушки Элизабет.

— Леди Джоана не практикует уже много лет, — задумчиво проговорила Амелия, поигрывая замком на кожаной куртке. — Странно, что она согласилась провести для тебя консультацию.

— Я бы не назвала нашу встречу так официально, — пожала плечами я. — А что странного в ее желании помочь? Разве Элизабет не твоя подруга?

— Подруга, конечно, — уязвленно ответила Амелия, переставая нервно теребить молнию. — Просто обычно маги-пророки, отошедшие от дел, уже не делают предсказаний, боясь ошибиться. Понимаешь, возраст…

— Не лучшим образом сказывается на способностях, — понятливо закончила я. На небо выглянуло солнце. В воздухе медленно поплыла липкая духота — спутник коротких летних дождей.

— Да, в какой-то степени, — уклончиво согласилась Амелия.

— Ты предлагаешь не прислушиваться к ее словам?

— Я не знаю.

Мне оставалось только фыркнуть. Посоветовалась, называется!

Я подтянула подол юбки к коленям и расстегнула верхнюю пуговицу блузки. Становилось жарко. Прикрыв глаза ладонью, я посмотрела на пронзительно синее небо и заметила:

— Ректору я не доверяю. Он настойчиво пытается вызнать о моем, то есть твоем, видении.

Амелия сбросила куртку, оставшись в футболке и джинсах. Признаться, сейчас она мало походила на аристократку.

— Мистер Саймон не может желать мне зла, — самоуверенно заявила она.

Я с трудом удержалась, чтобы не закатить глаза.

— Уверена? Предают даже самые близкие люди, а его к таковым причислить нельзя.

— Он — друг моей семьи, — упрямо сказала Амелия. — Я не сказала ему о видении, потому что боялась подтолкнуть колесо Судьбы не в ту сторону. Мне было страшно, что неосторожные слова лишь ускорят наступление конца. Возможно, мистер Саймон о чем-то догадывается и поэтому беспокоится о тебе, то есть обо мне…

— Ну да, ну да, — с сомнением протянула я, мысленно отметив, что мы с Амелией стали путаться в том, кто кому кем приходиться.

Дар, друзья, мир — все стало общим.