Попаданка на факультете пророчеств (Власова) - страница 36

— Конечно, я понимаю, мисс Бартон.

— И вот еще что…

— Я никому и ничего не скажу, — понятливо закончил за меня он.

— Да, именно так, — немного уязвленно откликнулась я и зашагала к двери.

Уже на пороге я обернулась и не удержалась от любопытства:

— Откуда вы знаете, что мистер Блэк по выходным дома?

— Мы с ним соседи, — скучающе пояснил секретарь. — Моя комната граничит его. Каждый раз, когда он начинает мучить скрипку за стенкой, я едва сдерживаюсь от желания застрелиться. К сожалению, по выходным его часто одолевает приступ вдохновения, а меня — мигрени.

А ларчик-то просто открывается.

— Сочувствую, — сказала я и вышла в коридор.

* * *

Я не стала искать мальчишку и понадеялась на собственное везение. Крадучись, как кошка, я поднялась по узкой винтовой лестнице на второй этаж мужского крыла и дошла до конца коридора. Нервно оглянувшись по сторонам, я прислушалась к звукам, которые только с натяжкой можно было выдать за мелодичное звучание скрипки. Если бы не знала наверняка, решила бы, что кто-то издевается над кошкой.

Набравшись храбрости, я подняла руку и постучала. Потом еще раз, уже громче. А затем забарабанила со всей дури, забыв о всякой конспирации.

Дверь распахнулась. В проеме показался некромант в темно-синем халате и пижамных штанах в цвет. Халат был тщательно запахнут, оголяя разве что шею. В руках мужчина держал скрипку и смычок.

— Мисс Бартон?

Блэк так удивился, что едва не выпустил из пальцев длинный смычок.

— Мистер Блэк, — я натянула на лицо приветливую улыбку. — Отдыхаете?

— Уже нет.

— Отлично. Не могли бы мы поговорить не на пороге?

— Вы твердо вознамерились лишиться чести?

Я подзависла и с подозрением воззрилась на невозмутимого Блэка. Он уже вернул себе спокойное расположение духа и теперь в его синих глазах снова сверкал лед.

— А что, все, кто входит в вашу спальню, ее лишаются?

— По мнению общества, непременно, — заверил меня Блэк. — Вам нужны пересуды, мисс Бартон?

Я через его плечо заглянула в комнату, оценила ее суровый мужской интерьер и, поразмыслив, покачала головой.

— Нет, проблемы мне не нужны.

— В таком случае хорошего вам дня, мисс Бартон.

— Не так быстро!

Носок моего сапога влез в проем двери, не давая ее закрыть.

— Мисс Бартон, вы…

Клянусь, в этот момент он меня проклинал. Мысленно.

— Я хочу позвать вас на прогулку, — смущенно призналась я, снова пуская в ход все свое женское очарование (ладно, очарование Амелии).

Я даже захлопала ресничками. Кажется, проняло.

— Прямо сейчас?

— О, нет, что вы, — я сделала вид, что смутилась и жестко добавила, выпадая из образа: — Вечером.