***
— Отвали, Арилия, — проговорила Фиана, делая шаг в строну и увлекая Лину за собой, чтобы обойти студентку-носферату.
Но та и не думала их пропускать — шагнула в ту же сторону.
— А то что? Закидаешь меня волшебной пыльцой? — усмехнулась упырица, и Лина окончательно для себя решила, что эта девка ей точно не подруга. Если там, в коридоре по пути в Обитель, еще была надежда, что с этой ночной бабочкой удастся найти общий язык, то сейчас всё яснее ясного.
Рядом с Арилией фея выглядела миниатюрной и хрупкой, казалось, упырица только одной своей грудью четвертого размера ее придавит. Но Фиана вообще не проявила ни капли страха или трепета (Лина даже растерялась, если бы не фея, она бы точно попятилась).
— А ты хочешь отравиться моей кровью? — с вызовом поинтересовалась Фиана и решительно шагнула на Арилию. — И, кстати, волшебная пыльца не такая безобидная, как тебе кажется. Особенно, для таких как ты.
— Следи за языком, зеленая, — оскалилась на нее упырица, — доведешь, не побоюсь цапнуть тебя. Ради такого не жалко и в лазарете поваляться.
— Тогда смотри, не глотай слишком много, а то еще помрешь, ну, окончательно, — усмехнулась Фиана. — А если нет, то лорд Дартион тебя за такое самовольство вышвырнет из Диамант де Грин. Полетишь, как фанерка над полями. Пропусти и не мешай честным студентам.
Все еще скалясь и не спуская недовольного взгляда с Лины, Арилия отшагнула в сторону, когда они проходили мимо, та отставила руку, снова преграждая путь.
— Слышишь, новенькая, — прошептала студентка-носферату тихо, но четко, — не смей даже думать о ректоре. Он для меня, поняла?
От этих слов внутри Лины все в одночасье вскипело. Серьезно? Она действительно считает, что лорд Дартион предназначен для нее? А он сам в курсе, что ему такое счастье привалило?
Она взглянула ей прямо в красные, как гранаты, глаза и постаралась выглядеть бесстрашной, хотя носферату почти на голову выше нее, и эта ее грудь четвертого размера наряду с тонкой талией и округлыми бедрами, только добавляет ей убедительности.
— И кто это сказал? — спросила Лина с вызовом, чувствуя, что ступает на опасную почву. Но остановиться уже не могла.
В глазах упырицы что-то злобно сверкнуло.
— Я сказала, — процедила она, присвистнув сквозь клыки.
— Интересно, что сам лорд Дартион об этом думает.
Внутри Лины все подпрыгивало. Кто бы мог подумать, что она будет пререкаться с какой-то бледнокожей девкой из-за ректора, которого видела два раза в жизни, при этом он проявил к ней примерно столько же внимания, сколько к тумбочке. И все же, она не могла противиться чувству, которое возникает рядом с ним. Да что там! Стоит только продумать про него, ноги сразу ватные, в голове какая-то эротическая дурь, а она сама готова на…